1
00:00:39,200 --> 00:00:43,040
Yhen she wa
(When she was 14 years old)

2
00:00:52,880 --> 00:00:54,480
My surname is Ozawa

3
00:00:54,640 --> 00:00:57,760
-Is this your first time? -Yeah

4
00:00:57,920 --> 00:00:59,760
please wait

5
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
Please fill in this form

6
00:01:13,840 --> 00:01:20,480
(Patient name: Rio Ozawa, 14 years old)

7
00:01:53,200 --> 00:01:53,440
Sc6 Sc6
SE/M SE/M
SL8 SL7

8
00:01:53,440 --> 00:01:55,600
Sc6 Sc6
SE test report shows brain tumor SE/M
SL7

9
00:01:55,600 --> 00:01:57,840
The test report showed it was a brain tumor

10
00:01:59,040 --> 00:02:03,280
This tumor may become malignant

11
00:02:04,560 --> 00:02:07,520
Average lifespan is about two years

12
00:02:07,760 --> 00:02:10,720
Tumor expansion may cause paralysis

13
00:02:10,800 --> 00:02:13,760
memory loss impaired judgment

14
00:02:14,960 --> 00:02:18,400
No matter how bad it gets, we need to go under the knife

15
00:02:18,560 --> 00:02:21,280
Can I recover with surgery?

16
00:02:21,520 --> 00:02:26,240
We're sorry we couldn't remove the entire tumor

17
00:02:26,560 --> 00:02:29,360
Even if surgery is very successful, it cannot prevent recurrence

18
00:02:29,440 --> 00:02:32,000
Ozawa

19
00:02:34,080 --> 00:02:37,360
Is there Ozawa? Is there an Ozawa?

20
00:02:37,680 --> 00:02:40,320
-I'm sorry Ozawa is here

21
00:02:40,640 --> 00:02:42,400
here we come

22
00:02:43,040 --> 00:02:46,320
Come on, Rio, it's time to go

23
00:02:48,640 --> 00:02:50,960
Hurry up what's wrong

24
00:02:51,120 --> 00:02:52,480
I don't want to go

25
00:02:53,680 --> 00:02:58,400
Please, Rio, don't say stupid things.

26
00:03:01,520 --> 00:03:05,920
Mom, please forgive me. I really don’t want to go.

27
00:03:06,160 --> 00:03:10,240
I'll try my best as long as you don't let me go

28
00:03:10,720 --> 00:03:13,120
it's all for you

29
00:03:13,360 --> 00:03:16,240
- No way. Stop making trouble.

30
00:03:30,080 --> 00:03:34,000
(When she was 17 years old)

31
00:04:59,600 --> 00:05:02,560
wow

32
00:05:26,080 --> 00:05:28,160
What is so funny

33
00:05:30,880 --> 00:05:32,400
nothing

34
00:05:32,800 --> 00:05:34,000
Are you leaving?

35
00:05:55,280 --> 00:05:57,760
(Death registration form Ozawa Mitsuki)

36
00:05:57,840 --> 00:06:03,920
(I am the one who makes me see the sun every morning)

37
00:06:05,600 --> 00:06:12,000
(It’s me who allows me to stand on the ground every day)

38
00:06:13,520 --> 00:06:17,200
(I can swim in the sea)

39
00:06:17,520 --> 00:06:21,200
(I can fly in the sky)

40
00:06:21,520 --> 00:06:27,840
(I will never drown or fall again)

41
00:06:27,840 --> 00:06:28,960
tenshi no koi

42
00:06:28,960 --> 00:06:31,920
tenshi no koi (because I'm not afraid)

43
00:06:35,440 --> 00:06:37,360
are you okay

44
00:06:39,360 --> 00:06:41,760
She really worked hard this time

45
00:06:42,480 --> 00:06:46,240
Really? The hero should save the beauty today, right?

46
00:06:46,480 --> 00:06:50,000
Really? I don’t remember.

47
00:06:50,480 --> 00:06:54,160
Is this girl Naoko really not bringing any money?

48
00:06:59,280 --> 00:07:02,880
sorry sorry

49
00:07:04,000 --> 00:07:05,920
I really can't help it

50
00:07:06,400 --> 00:07:09,760
I really don’t have the money to forgive me.

51
00:07:12,080 --> 00:07:16,000
It's the Tomoko you promised yourself

52
00:07:17,840 --> 00:07:21,520
I really have no money

53
00:07:23,440 --> 00:07:27,280
I really don’t have any money left to beg you.

54
00:07:27,360 --> 00:07:31,360
I know, then you have to earn it back

55
00:07:33,360 --> 00:07:34,800
what

56
00:07:35,120 --> 00:07:41,040
Strip naked and we'll put your photos on porn sites

57
00:07:42,000 --> 00:07:43,280
take off her clothes

58
00:07:44,240 --> 00:07:44,800
Good

59
00:07:46,800 --> 00:07:50,080
Just sit still and it won't take long - stop it

60
00:07:50,160 --> 00:07:54,160
-This damn woman-who can help me?

61
00:07:54,640 --> 00:07:55,680
shut up

62
00:07:56,720 --> 00:07:56,960
うまくなる

63
00:07:58,480 --> 00:07:59,920
save me

64
00:08:00,240 --> 00:08:04,000
-That's enough. Don't go too far.

65
00:08:05,040 --> 00:08:06,480
Rio

66
00:08:09,040 --> 00:08:10,480
what is this doing

67
00:08:10,720 --> 00:08:12,640
Seems cruel

68
00:08:13,040 --> 00:08:14,480
are you okay

69
00:08:14,960 --> 00:08:16,400
we just

70
00:08:16,480 --> 00:08:20,160
Naoko, we are friends

71
00:08:20,720 --> 00:08:24,160
But I don't like to see others being bullied

72
00:08:24,240 --> 00:08:27,920
- But she - I don't like this.

73
00:08:30,160 --> 00:08:31,360
Sorry Rio

74
00:08:33,120 --> 00:08:34,320
to you

75
00:08:41,840 --> 00:08:43,600
are you okay

76
00:08:50,720 --> 00:08:53,760
Don't worry they won't bully you again

77
00:08:58,400 --> 00:09:00,960
stop crying

78
00:09:01,840 --> 00:09:03,200
Look up and let me see

79
00:09:06,160 --> 00:09:08,720
I don't know how to thank you

80
00:09:10,560 --> 00:09:17,840
I live in fear every day, it's like hell

81
00:09:19,280 --> 00:09:24,880
When other people see me like this, they don’t even raise their eyebrows.

82
00:09:26,640 --> 00:09:30,720
-We tell ourselves not to cry -Yes, to be strong

83
00:09:34,240 --> 00:09:38,000
I smiled - that’s right, that’s what it’s like

84
00:09:40,560 --> 00:09:45,840
Why do influential people like you want to help me?

85
00:09:46,560 --> 00:09:51,520
Why because we won’t let our friends be bullied

86
00:09:51,760 --> 00:09:54,160
- that's right - that's it

87
00:09:54,560 --> 00:09:57,760
Friend me?

88
00:10:15,040 --> 00:10:16,640
Rio here

89
00:10:18,480 --> 00:10:20,720
That's probably my boyfriend, right?

90
00:10:20,960 --> 00:10:23,200
- wow - come on

91
00:10:26,400 --> 00:10:30,240
Maki hello cute new hairstyle

92
00:10:30,320 --> 00:10:33,840
-No, haven't you changed? Wei Bu, you are still as beautiful.

93
00:10:33,920 --> 00:10:34,960
thank you

94
00:10:35,760 --> 00:10:37,600
you are

95
00:10:37,840 --> 00:10:38,560
Tomoko

96
00:10:38,880 --> 00:10:41,840
Think of me, how have you been recently?

97
00:10:42,320 --> 00:10:44,800
-Hello, first time meeting you -Hello

98
00:10:44,960 --> 00:10:50,400
Is she cute? Tomoko is my good friend. Be nice to her.

99
00:10:51,200 --> 00:10:53,200
Okay, okay, okay

100
00:10:53,600 --> 00:10:55,520
Kin here

101
00:10:55,680 --> 00:10:57,120
How are you ladies?

102
00:10:57,280 --> 00:11:00,160
Ken, this is Kumiko

103
00:11:00,240 --> 00:11:04,160
-It's Tomoko. - Let's take Tomoko around.

104
00:11:04,320 --> 00:11:08,640
What's the problem? Hello, Tomoko. You're so cute.

105
00:11:09,120 --> 00:11:11,440
No, I'm not cute

106
00:11:31,440 --> 00:11:32,480
Rio

107
00:11:58,080 --> 00:12:01,920
It's so fun. I should come out like this more often.

108
00:12:02,720 --> 00:12:05,200
But actually I can't go out and play like this

109
00:12:06,320 --> 00:12:08,480
why why can't you come out

110
00:12:08,560 --> 00:12:11,520
On the one hand, it’s too expensive

111
00:12:11,600 --> 00:12:15,680
You have to make money by yourself, we all make money by ourselves, right?

112
00:12:16,080 --> 00:12:17,840
- Yeah - Of course

113
00:12:18,400 --> 00:12:21,600
Is it really like working part-time?

114
00:12:22,560 --> 00:12:24,160
Is it so profitable?

115
00:12:24,400 --> 00:12:27,040
Yes, but you have to know the way

116
00:12:27,200 --> 00:12:28,240
Really?

117
00:12:28,400 --> 00:12:31,600
Let's take her there tomorrow - OK

118
00:12:35,040 --> 00:12:37,600
Ah so excited

119
00:12:53,520 --> 00:12:56,320
You're up. Good morning.

120
00:12:57,920 --> 00:12:59,200
Do you feel okay?

121
00:13:00,000 --> 00:13:02,880
Why would I

122
00:13:03,040 --> 00:13:06,480
You're drunk after three gin and tonics

123
00:13:06,560 --> 00:13:09,040
I was the one who carried you back here

124
00:13:10,880 --> 00:13:12,960
Am I really drunk?

125
00:13:15,840 --> 00:13:18,640
Is this your home?

126
00:13:19,040 --> 00:13:23,760
No, this is the suite my godfather rented for me.

127
00:13:24,000 --> 00:13:25,600
Really

128
00:13:31,840 --> 00:13:33,840
wow

129
00:13:34,960 --> 00:13:38,000
Your godfather must be a big shot

130
00:13:54,000 --> 00:13:56,800
This is definitely cute

131
00:14:21,520 --> 00:14:23,200
great

132
00:14:24,640 --> 00:14:27,040
Is this Tomoko?

133
00:14:27,360 --> 00:14:29,520
Tomoko is so beautiful

134
00:14:29,920 --> 00:14:31,440
Perfect

135
00:14:32,240 --> 00:14:35,200
Tomoko looks so attractive

136
00:14:39,120 --> 00:14:41,120
So what do you mean by part-time job?

137
00:14:41,360 --> 00:14:44,080
Does the high salary mean it is a labor job?

138
00:14:44,480 --> 00:14:46,480
Yeah, that's right

139
00:14:48,720 --> 00:14:52,720
Like they went up to find temporary?

140
00:14:52,880 --> 00:14:54,560
Not the same

141
00:14:55,680 --> 00:14:58,720
Oh how is that

142
00:14:58,880 --> 00:15:01,760
Tomoko is a social aid

143
00:15:03,200 --> 00:15:04,240
what

144
00:15:04,400 --> 00:15:06,240
aid communication

145
00:15:08,000 --> 00:15:10,960
Just going to bed is no big deal

146
00:15:11,040 --> 00:15:14,320
Yes, and you can earn tens of thousands of yen at a time

147
00:15:14,640 --> 00:15:16,720
Is there any job like this?

148
00:15:16,800 --> 00:15:18,080
But

149
00:15:18,640 --> 00:15:24,960
Look at this suite that Li Yang's godfather helped her get.

150
00:15:27,440 --> 00:15:28,640
godfather

151
00:15:28,720 --> 00:15:31,920
We are friends. How to join us?

152
00:15:32,320 --> 00:15:34,960
Yes, you can play however you like.

153
00:15:35,040 --> 00:15:36,880
You can also go out with us

154
00:15:38,400 --> 00:15:40,320
Don't you want it?

155
00:15:40,400 --> 00:15:43,840
Of course I think so

156
00:15:43,920 --> 00:15:47,840
Don't force her. Maybe Tomoko is different from us.

157
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
Go home, Tomoko

158
00:15:50,880 --> 00:15:51,520
what

159
00:15:51,680 --> 00:15:54,800
It’s us who want to be friends with you

160
00:15:55,280 --> 00:15:57,440
I just think it's too sudden

161
00:15:57,600 --> 00:15:59,760
Just continue to maintain your purity.

162
00:16:00,240 --> 00:16:02,400
We have all fallen

163
00:16:03,680 --> 00:16:06,400
But this is our friendship

164
00:16:08,000 --> 00:16:11,200
Although the friendship was short-lived, we were still very happy

165
00:16:12,400 --> 00:16:13,760
Let's go

166
00:16:26,400 --> 00:16:28,000
Rio

167
00:16:29,360 --> 00:16:34,080
let me join you i want to join you

168
00:16:34,960 --> 00:16:35,920
what

169
00:16:36,720 --> 00:16:39,920
I want to be with you

170
00:16:42,320 --> 00:16:44,480
you don't need to do this

171
00:16:44,720 --> 00:16:47,440
There is no need to do this for everyone

172
00:16:48,080 --> 00:16:52,880
No, I'm fine. I'll try my best.

173
00:16:53,840 --> 00:17:01,200
I love being with you and you saved me

174
00:17:01,440 --> 00:17:05,840
Tomoko thank you

175
00:17:07,280 --> 00:17:08,720
Rio

176
00:17:36,640 --> 00:17:38,560
It should look like sea cucumbers

177
00:17:38,720 --> 00:17:39,920
not that slippery

178
00:17:40,000 --> 00:17:40,880
like a gherkin

179
00:17:40,960 --> 00:17:43,600
It’s not that the cucumber is too bumpy.

180
00:17:44,000 --> 00:17:47,840
It's really smoother than you think and it's pink

181
00:17:48,000 --> 00:17:49,600
Not so good

182
00:17:49,760 --> 00:17:52,000
That's right, everything else is hairy

183
00:17:52,080 --> 00:17:53,600
It should look like the cartoon character Baba Daddy

184
00:17:55,040 --> 00:17:57,920
The man's place is like Baba Daddy

185
00:17:58,720 --> 00:18:02,080
How can it be so cute?

186
00:18:02,240 --> 00:18:06,560
Tomoko is basically like this and then changes a little bit

187
00:18:10,800 --> 00:18:14,320
Let's say again what you have to do first

188
00:18:15,760 --> 00:18:18,240
I'll send you an email while he's in the shower.

189
00:18:18,240 --> 00:18:20,320
Tell you the hotel name and room number

190
00:18:20,560 --> 00:18:24,240
Very good. As long as there is a problem, we will go there.

191
00:18:24,480 --> 00:18:27,680
You must never give your phone away

192
00:18:28,880 --> 00:18:29,840
Got it

193
00:18:40,960 --> 00:18:46,640
Awesome focus, got it just right, the focus is dynamic

194
00:18:46,960 --> 00:18:49,360
Please forgive me. I don't know. Please.

195
00:18:49,520 --> 00:18:52,160
Listen up dude she's only 17

196
00:18:52,320 --> 00:18:54,640
You can't bring minors out

197
00:18:54,800 --> 00:18:58,480
I don’t know what evil has befallen me. I don’t dare to do it anymore.

198
00:18:59,360 --> 00:19:01,360
OK OK

199
00:19:02,400 --> 00:19:03,360
Bring me 500,000 yen

200
00:19:04,160 --> 00:19:06,720
Why don't I have so much money?

201
00:19:06,800 --> 00:19:08,400
That's bad

202
00:19:08,800 --> 00:19:14,320
It seems I have to go to your company tomorrow. See you there.

203
00:19:15,120 --> 00:19:19,520
I know, I know, I'll find a way to pay.

204
00:19:51,040 --> 00:19:52,320
Ah so cute

205
00:19:56,400 --> 00:19:58,080
So beautiful, so great

206
00:20:11,760 --> 00:20:13,760
so beautiful

207
00:20:16,080 --> 00:20:18,080
Thank you for your patronage

208
00:20:19,120 --> 00:20:21,280
Don't you want to buy something?

209
00:20:21,520 --> 00:20:26,320
I've never been to a store like this before. What should I buy?

210
00:20:29,520 --> 00:20:31,200
How about this?

211
00:20:32,480 --> 00:20:36,000
Wow so cute

212
00:20:36,640 --> 00:20:38,720
I want to buy these two. Please wrap them up.

213
00:20:38,880 --> 00:20:40,320
OK

214
00:20:40,400 --> 00:20:44,720
No, I don't have to pay for it myself

215
00:20:45,280 --> 00:20:49,600
I want to give you a gift to celebrate our friendship

216
00:20:56,160 --> 00:20:57,520
This is a pair

217
00:21:00,960 --> 00:21:03,120
Rio

218
00:21:03,920 --> 00:21:06,240
You're such a crybaby

219
00:21:06,560 --> 00:21:08,800
Can you trust this man?

220
00:21:08,960 --> 00:21:12,080
You see, his feet are weak and he is kneeling down to beg for mercy.

221
00:21:13,280 --> 00:21:16,960
Rio, I’m working very hard today

222
00:21:18,400 --> 00:21:20,320
Give me the money first

223
00:21:20,880 --> 00:21:23,040
Yes the money is here

224
00:21:23,120 --> 00:21:25,200
-Sorry for your pain -Thank you

225
00:21:29,920 --> 00:21:31,680
OK OK

226
00:21:32,560 --> 00:21:34,640
-your share-ok

227
00:21:35,200 --> 00:21:37,280
This will give you money for tonight

228
00:21:37,360 --> 00:21:38,720
thank you

229
00:21:40,080 --> 00:21:44,240
Rio finally let me wait for you

230
00:22:41,200 --> 00:22:44,880
Naoko thank you

231
00:22:45,440 --> 00:22:51,040
Thanks to you, we successfully roped in Tomoko

232
00:22:52,720 --> 00:22:56,880
That's great. As long as I can do it for you, I'm willing to do it.

233
00:23:04,400 --> 00:23:06,800
This is today's portion

234
00:23:28,000 --> 00:23:33,360
Actually, I'm very jealous of the three of them.

235
00:23:36,000 --> 00:23:38,080
You are always with them

236
00:23:42,240 --> 00:23:45,200
That's because they have a use

237
00:23:46,720 --> 00:23:49,520
You are my only good friend

238
00:23:51,040 --> 00:23:53,600
This is our little secret

239
00:25:14,000 --> 00:25:15,040
Who is it?

240
00:25:18,560 --> 00:25:20,320
A sneeze

241
00:25:34,480 --> 00:25:37,120
Who is this man?

242
00:25:37,600 --> 00:25:39,120
Don't know

243
00:25:41,360 --> 00:25:43,280
Actually he's pretty good

244
00:25:43,440 --> 00:25:44,960
Really?

245
00:25:46,160 --> 00:25:48,240
what is that

246
00:25:50,880 --> 00:25:52,640
Wow negatives

247
00:25:53,120 --> 00:25:57,600
I've never seen a negative so beautiful

248
00:26:03,200 --> 00:26:09,120
Rio, you see his last name is Ozawa and your last name is the same.

249
00:26:09,680 --> 00:26:13,520
This photo studio was so stupid and gave me the wrong photo.

250
00:26:13,680 --> 00:26:17,040
Do you want me to call you and complain?

251
00:26:17,840 --> 00:26:20,160
No need, I'll do it myself

252
00:26:21,440 --> 00:26:24,400
But why would he take such a photo?

253
00:26:24,640 --> 00:26:26,960
He must be a narcissist

254
00:26:27,120 --> 00:26:28,880
Maybe an ID photo

255
00:26:28,960 --> 00:26:30,480
It's also possible

256
00:26:31,360 --> 00:26:36,480
Yes, that's it, bye.

257
00:26:37,440 --> 00:26:39,680
You didn't give them a good scolding.

258
00:26:39,760 --> 00:26:41,680
Did he take your photo too?

259
00:26:41,840 --> 00:26:44,560
I'll meet him tomorrow - ah

260
00:26:44,960 --> 00:26:47,360
Rio, who did you call?

261
00:26:47,520 --> 00:26:49,040
Mitsuaki Ozawa

262
00:26:49,200 --> 00:26:50,800
Didn't you call the photo studio?

263
00:26:50,960 --> 00:26:52,160
No

264
00:27:48,640 --> 00:27:50,000
What are you doing?

265
00:27:53,200 --> 00:27:56,640
You are so cute and waiting for someone

266
00:27:57,040 --> 00:28:03,040
It seems like you've been given a free pass. How about having a cup of coffee with me?

267
00:28:03,440 --> 00:28:10,400
Ah, I forgot to bring an umbrella. Let’s hold an umbrella together.

268
00:28:20,160 --> 00:28:21,280
to you

269
00:28:22,080 --> 00:28:25,280
- But this is an LV brand umbrella - Open

270
00:28:25,680 --> 00:28:27,040
what

271
00:28:28,080 --> 00:28:29,520
Take it and leave quickly

272
00:28:30,800 --> 00:28:33,920
If so, thank you

273
00:28:47,280 --> 00:28:50,960
Mr. Ozawa? My name is Rio Ozawa.

274
00:28:55,040 --> 00:28:57,840
how are you

275
00:29:10,960 --> 00:29:11,760
your photos

276
00:29:12,960 --> 00:29:18,640
Thank you. How could the photo studio be so stupid?

277
00:29:18,880 --> 00:29:20,240
Right

278
00:29:20,880 --> 00:29:24,560
It would have saved them all this trouble if they had checked

279
00:29:24,960 --> 00:29:26,080
so annoying

280
00:29:26,640 --> 00:29:29,520
Yes, and it’s raining today

281
00:29:30,320 --> 00:29:31,840
Yes, you are right

282
00:29:33,200 --> 00:29:34,800
-that-that

283
00:29:36,000 --> 00:29:38,160
Did you bring my photo?

284
00:29:38,400 --> 00:29:40,400
Oh of course

285
00:29:44,080 --> 00:29:44,960
take it

286
00:29:45,040 --> 00:29:49,040
Thank you, then I'm leaving

287
00:29:50,400 --> 00:29:52,640
Good

288
00:29:58,160 --> 00:29:59,520
Wait

289
00:30:00,160 --> 00:30:01,120
What's wrong

290
00:30:01,360 --> 00:30:06,960
I came out in a hurry and forgot to bring an umbrella.

291
00:30:07,600 --> 00:30:11,520
Can I hold on to the station with you?

292
00:30:15,600 --> 00:30:18,000
Of course that's okay

293
00:30:26,480 --> 00:30:29,120
It's raining really hard, isn't it?

294
00:30:30,240 --> 00:30:31,760
Right

295
00:30:36,160 --> 00:30:39,200
You don’t seem to be good at taking photos

296
00:30:40,640 --> 00:30:41,840
Right

297
00:30:42,960 --> 00:30:47,120
Lower your chin a little and try for a slight exposure

298
00:30:47,680 --> 00:30:48,560
what

299
00:30:48,640 --> 00:30:52,640
Tips for successful selfies

300
00:30:52,880 --> 00:30:54,000
That's it

301
00:30:56,080 --> 00:30:58,800
you are so tall

302
00:30:59,760 --> 00:31:01,200
Really?

303
00:31:01,520 --> 00:31:04,480
You are between 1.83 and 1.84 meters tall, right?

304
00:31:05,280 --> 00:31:07,200
Almost

305
00:31:07,360 --> 00:31:10,720
You are type B but everyone thinks you are type A

306
00:31:11,760 --> 00:31:13,600
I am type 0

307
00:31:15,360 --> 00:31:17,840
I am type A but more like type B

308
00:31:18,720 --> 00:31:20,080
That's it

309
00:31:20,800 --> 00:31:22,320
Where are you from?

310
00:31:28,880 --> 00:31:32,240
Mr. Ozawa Mr. Ozawa Mr. Ozawa

311
00:31:32,400 --> 00:31:34,800
Mr. Ozawa Mr. Ozawa

312
00:31:34,960 --> 00:31:38,320
Mr. Ozawa wake up Mr. Ozawa

313
00:31:42,960 --> 00:31:44,800
I will work hard

314
00:31:45,120 --> 00:31:50,240
Didn’t I say this? This is all for you.

315
00:31:51,040 --> 00:31:52,480
Not really

316
00:31:53,120 --> 00:31:54,720
Stop making trouble

317
00:32:09,120 --> 00:32:14,080
For safety reasons we want Mr. Ozawa to stay here tonight

318
00:32:15,600 --> 00:32:18,560
What happened to him

319
00:32:18,800 --> 00:32:22,640
He's stabilized now. You don't need to worry.

320
00:32:24,640 --> 00:32:27,360
We'll do some testing tomorrow

321
00:32:28,240 --> 00:32:31,680
I understand thank you

322
00:32:47,200 --> 00:32:50,960
That girl has been waiting outside for hours, worrying about you.

323
00:32:52,960 --> 00:32:56,640
Maybe you should go say thank you

324
00:33:00,960 --> 00:33:02,880
Rio, you have a cold

325
00:33:03,120 --> 00:33:04,720
are you okay

326
00:33:04,800 --> 00:33:09,920
It's nothing, let's get started

327
00:33:10,240 --> 00:33:11,440
set off

328
00:33:13,440 --> 00:33:16,240
-you're cute-thank you

329
00:33:16,240 --> 00:33:17,920
Sorry

330
00:33:21,440 --> 00:33:22,640
Hello

331
00:33:25,440 --> 00:33:29,200
What's wrong? What happened?

332
00:33:29,680 --> 00:33:32,640
I have something urgent at the moment

333
00:33:33,920 --> 00:33:38,320
You're starting to get nervous. Don't worry. Uncle is very gentle.

334
00:33:38,480 --> 00:33:41,120
Sorry I have to go

335
00:33:42,160 --> 00:33:43,120
hey

336
00:33:43,280 --> 00:33:45,200
Hello

337
00:33:51,520 --> 00:33:54,880
Hey, it’s so rare that Rio is late.

338
00:33:54,960 --> 00:33:58,960
Yeah, she's usually the fastest among us.

339
00:33:59,200 --> 00:34:02,960
Maybe it's because she has a cold

340
00:34:06,640 --> 00:34:06,880
eiet

341
00:34:06,960 --> 00:34:07,200
retie

342
00:34:09,520 --> 00:34:11,040
Say Cao Cao Cao Cao has arrived

343
00:34:11,920 --> 00:34:14,080
she went home

344
00:34:14,720 --> 00:34:17,440
It seems that she is still the most powerful among us.

345
00:34:22,160 --> 00:34:24,320
Hello, I’m Ozawa Rio.

346
00:34:25,840 --> 00:34:29,040
Zexian? Where are you now?

347
00:34:29,840 --> 00:34:31,760
I'm in the hospital lobby

348
00:34:43,920 --> 00:34:45,280
how do you

349
00:34:49,120 --> 00:34:50,800
I don't know

350
00:35:03,440 --> 00:35:05,840
why are you here

351
00:35:07,680 --> 00:35:11,680
I don't know, I'm just worried.

352
00:35:16,240 --> 00:35:21,920
What are you worried about? You don’t know me at all.

353
00:35:22,160 --> 00:35:25,520
You are 1.84 meters tall

354
00:35:26,640 --> 00:35:30,160
Blood type O has antisocial tendencies

355
00:35:31,360 --> 00:35:35,680
He is a lonely person who has lost hope.

356
00:35:37,600 --> 00:35:39,280
Did I say it wrong?

357
00:35:46,640 --> 00:35:48,400
1.83 meters

358
00:35:50,080 --> 00:35:53,040
what

359
00:35:53,040 --> 00:35:54,000
my height

360
00:35:55,680 --> 00:35:57,200
I guess it's pretty close

361
00:35:59,360 --> 00:36:02,160
I do have antisocial tendencies

362
00:36:07,280 --> 00:36:10,240
did you just laugh

363
00:36:11,520 --> 00:36:13,440
So you still laugh?

364
00:36:15,600 --> 00:36:16,720
I didn't laugh

365
00:36:16,800 --> 00:36:19,200
- you laughed - i never laughed

366
00:36:19,360 --> 00:36:20,880
lie

367
00:36:26,960 --> 00:36:31,760
I'm not good with people so I thought

368
00:36:31,840 --> 00:36:37,120
Don't worry that's my specialty

369
00:36:43,040 --> 00:36:49,360
After the Hojo clan unified land ownership and tax laws

370
00:36:49,440 --> 00:36:53,920
To establish a stable source of income

371
00:37:00,160 --> 00:37:03,280
The system of government he established lasted until

372
00:37:03,360 --> 00:37:06,320
The teacher taught me Japanese history

373
00:37:07,680 --> 00:37:10,400
Why do you want me to teach you?

374
00:37:11,280 --> 00:37:17,040
Why did I save you?

375
00:37:23,760 --> 00:37:25,360
Then what?

376
00:37:25,440 --> 00:37:32,080
So I want my professor to agree to be my tutor

377
00:37:32,160 --> 00:37:34,880
Then you come next Monday

378
00:37:37,120 --> 00:37:38,560
Good

379
00:37:38,560 --> 00:37:44,560
I'd like to take the opportunity to have dinner with him and get to know him better.

380
00:37:44,640 --> 00:37:47,280
-See what he likes and doesn't like -Please come in

381
00:37:51,920 --> 00:37:56,080
Is it true that you have a love rival?

382
00:37:56,160 --> 00:37:58,560
I guess she must be a scorpion-like woman

383
00:37:58,640 --> 00:38:00,320
I think so too

384
00:38:00,480 --> 00:38:03,520
Wearing four-inch high heels and wearing seductive perfume

385
00:38:03,680 --> 00:38:04,800
how do you know

386
00:38:04,960 --> 00:38:08,720
Because if she appeared now, she would be like this

387
00:38:09,680 --> 00:38:11,680
This is how comics are drawn

388
00:38:13,760 --> 00:38:14,800
Do you have visitors?

389
00:38:16,640 --> 00:38:18,560
to a friend

390
00:38:23,040 --> 00:38:25,200
I'm about to leave

391
00:38:26,960 --> 00:38:29,280
wait a moment

392
00:38:33,840 --> 00:38:37,200
1she is-girlfriend

393
00:38:38,000 --> 00:38:39,520
It has nothing to do with me

394
00:38:50,160 --> 00:38:54,080
Why would I do this to the teacher?

395
00:38:54,400 --> 00:38:57,040
Oh my God, are you kidding me?

396
00:38:58,000 --> 00:39:00,720
Are you in love with him?

397
00:39:00,800 --> 00:39:04,000
- love - like this

398
00:39:04,160 --> 00:39:05,600
Please spare me

399
00:39:05,760 --> 00:39:09,440
If you don't love him, what do you do?

400
00:39:09,760 --> 00:39:10,960
Impossible

401
00:39:11,520 --> 00:39:14,400
Rio, you're so cute when you're jealous

402
00:39:16,320 --> 00:39:18,160
What a relief

403
00:39:18,240 --> 00:39:20,400
It turns out that Rio also has a human side

404
00:39:20,960 --> 00:39:22,240
What?

405
00:39:29,040 --> 00:39:30,240
Please come in

406
00:39:31,760 --> 00:39:33,520
Excuse me

407
00:39:34,400 --> 00:39:38,800
It's you. It turns out you are really a high school student.

408
00:39:39,120 --> 00:39:43,280
Many people are surprised. Teacher, please give me some advice.

409
00:39:45,520 --> 00:39:51,360
This was the Battle of Okehama. It was an amazing war.

410
00:39:51,600 --> 00:39:53,040
It should be said that in the history of war

411
00:39:53,120 --> 00:39:54,960
The saddest war

412
00:39:55,280 --> 00:39:57,280
under the cover of heavy rain

413
00:39:57,360 --> 00:40:02,240
Oda Nobunaga successfully attacked Yoshimoto Imagawa

414
00:40:04,480 --> 00:40:07,760
Teacher, you really love history, right?

415
00:40:08,880 --> 00:40:11,360
Sorry, I was too absorbed in talking.

416
00:40:11,760 --> 00:40:17,600
No, the stories you tell are easy to understand and very attractive.

417
00:40:18,960 --> 00:40:20,080
That's it

418
00:40:22,160 --> 00:40:24,000
Let's stop here today

419
00:40:24,000 --> 00:40:26,160
Let’s start with the Battle of Okehama next time

420
00:40:35,440 --> 00:40:38,560
Teacher, I was sorry last time

421
00:40:39,360 --> 00:40:40,240
what

422
00:40:42,240 --> 00:40:48,000
I was so rude last time. I don't know what happened to me.

423
00:40:48,800 --> 00:40:52,800
I shouldn't treat you like that

424
00:40:53,520 --> 00:40:55,440
Also

425
00:40:55,920 --> 00:41:01,840
I want to apologize to your girlfriend

426
00:41:02,320 --> 00:41:06,800
Oh, no, it's okay

427
00:41:07,600 --> 00:41:13,760
Xiangli, she is my cousin

428
00:41:15,600 --> 00:41:16,800
cousin

429
00:41:17,440 --> 00:41:21,520
Sorry, it's not what you thought

430
00:41:23,840 --> 00:41:25,280
Really?

431
00:41:30,320 --> 00:41:33,200
why are you following me

432
00:41:35,200 --> 00:41:36,960
Because you are here

433
00:41:38,400 --> 00:41:40,240
strange answer

434
00:41:43,200 --> 00:41:47,920
Some people might say this is stalking.

435
00:41:48,080 --> 00:41:50,960
Have you ever seen such a cute stalker?

436
00:42:18,880 --> 00:42:20,800
I want to eat

437
00:42:27,840 --> 00:42:29,440
why me

438
00:42:30,080 --> 00:42:34,160
Teacher, why don’t you eat? It’s already cold.

439
00:42:36,480 --> 00:42:39,680
This ramen is so delicious

440
00:42:40,320 --> 00:42:43,280
Really? It looks ordinary to me.

441
00:42:43,360 --> 00:42:44,960
really delicious

442
00:42:52,400 --> 00:42:56,560
Teacher, tell me do you have a girlfriend or a wife?

443
00:42:58,400 --> 00:42:59,200
No

444
00:42:59,760 --> 00:43:01,760
What a waste

445
00:43:02,000 --> 00:43:05,120
I'm not interested. It's too much trouble.

446
00:43:05,840 --> 00:43:06,800
are you gay

447
00:43:09,520 --> 00:43:10,400
No

448
00:43:10,880 --> 00:43:13,040
I'm just kidding, don't be angry

449
00:43:13,120 --> 00:43:19,360
I'm not angry. I'm just not good at interacting with people.

450
00:43:19,920 --> 00:43:24,000
I understand it must be very hard for you

451
00:43:24,800 --> 00:43:26,480
Well it is indeed

452
00:43:27,280 --> 00:43:29,040
won't you be lonely

453
00:43:29,280 --> 00:43:31,680
Never

454
00:43:35,680 --> 00:43:37,840
What if I accompany you?

455
00:43:38,000 --> 00:43:39,040
what

456
00:43:39,440 --> 00:43:40,640
Can't drink

457
00:43:40,960 --> 00:43:43,040
I'm a teacher's girlfriend

458
00:43:43,520 --> 00:43:44,800
You can't

459
00:43:45,200 --> 00:43:48,160
Why not? I'm not attractive enough.

460
00:43:48,640 --> 00:43:51,680
No, you are young, attractive and beautiful.

461
00:43:52,000 --> 00:43:53,040
then why

462
00:43:53,520 --> 00:43:57,520
Why are you underage in the first place?

463
00:43:57,760 --> 00:43:59,200
so

464
00:43:59,680 --> 00:44:01,280
This is very important

465
00:44:01,920 --> 00:44:03,520
I'm already an adult

466
00:44:03,760 --> 00:44:05,280
Not a child anymore

467
00:44:06,720 --> 00:44:09,680
Ha, did you just think of sexy things?

468
00:44:10,560 --> 00:44:12,080
I don't have

469
00:44:16,720 --> 00:44:17,840
Goodbye

470
00:44:19,840 --> 00:44:21,760
thank you for dinner

471
00:44:22,800 --> 00:44:23,760
you're welcome

472
00:44:24,000 --> 00:44:26,400
How about a burger next time?

473
00:44:26,480 --> 00:44:27,440
What?

474
00:44:28,080 --> 00:44:29,360
Don't you want it?

475
00:44:30,880 --> 00:44:32,400
I just told you

476
00:44:32,880 --> 00:44:35,200
So if I get 100 points on the history test this time

477
00:44:35,200 --> 00:44:37,600
Just take me on a date

478
00:44:37,840 --> 00:44:40,960
I will study very hard

479
00:44:41,120 --> 00:44:44,640
Why date me as a reward?

480
00:44:44,800 --> 00:44:48,160
Why is your teacher like this?

481
00:44:48,560 --> 00:44:53,200
If students want to work hard, you still stop them?

482
00:44:53,440 --> 00:44:55,520
I know, I know

483
00:44:55,840 --> 00:44:58,720
great

484
00:45:00,560 --> 00:45:02,800
Okay, be safe then

485
00:45:03,520 --> 00:45:05,200
The teacher is also a good one

486
00:45:05,760 --> 00:45:08,160
-Teacher-Hmm

487
00:45:08,720 --> 00:45:10,400
Tell me when you figure it out

488
00:45:11,680 --> 00:45:12,640
What to figure out

489
00:45:13,200 --> 00:45:15,840
When I figured out that my age is not a problem

490
00:45:16,880 --> 00:45:21,040
Until then I will forgive you for having other girlfriends

491
00:46:18,560 --> 00:46:19,840
teacher

492
00:46:36,640 --> 00:46:37,760
Stop making trouble

493
00:46:41,440 --> 00:46:42,880
Stop making trouble

494
00:47:12,160 --> 00:47:14,720
Are you leaving?

495
00:47:15,280 --> 00:47:17,120
-Let's start the work

496
00:47:21,120 --> 00:47:23,040
That Rio

497
00:47:24,240 --> 00:47:25,760
Rio, are you okay?

498
00:47:28,560 --> 00:47:30,640
sorry

499
00:47:37,600 --> 00:47:41,200
I know I started it, I know I'm selfish

500
00:47:41,840 --> 00:47:45,360
But after I met the teacher, I felt that I couldn’t do it anymore

501
00:47:45,680 --> 00:47:48,320
Liyang - Liyang

502
00:47:50,000 --> 00:47:51,600
What about Yuji?

503
00:47:52,000 --> 00:47:55,360
I will tell him and I will tell my godfather too

504
00:47:56,320 --> 00:48:01,600
We can't use that suite anymore. Sorry.

505
00:48:02,960 --> 00:48:06,000
Are you serious? Are you really in love?

506
00:48:06,720 --> 00:48:07,680
Really

507
00:48:07,840 --> 00:48:09,120
are you dating

508
00:48:09,600 --> 00:48:13,440
No. In fact, he has no interest in me.

509
00:48:15,360 --> 00:48:17,680
Are you kidding me? This guy is really amazing.

510
00:48:18,240 --> 00:48:19,680
He is just an ordinary person

511
00:48:19,840 --> 00:48:21,120
Really?

512
00:48:25,440 --> 00:48:31,520
I think it's amazing that you quit for love like this

513
00:48:31,920 --> 00:48:36,400
Made such a decision for love

514
00:48:36,960 --> 00:48:38,320
are you disappointed

515
00:48:40,560 --> 00:48:47,840
No, actually I'm relieved

516
00:48:48,560 --> 00:48:50,800
In fact, you are still a normal girl

517
00:48:53,120 --> 00:48:55,920
Yuji

518
00:48:57,120 --> 00:49:00,880
can i ask you a favor

519
00:49:01,280 --> 00:49:02,320
Of course

520
00:49:04,240 --> 00:49:08,480
Sleep with me one last time

521
00:49:11,360 --> 00:49:14,720
Please, I didn't expect this.

522
00:49:14,720 --> 00:49:18,160
Please treat it as your last memory

523
00:49:18,240 --> 00:49:20,160
last time

524
00:49:22,640 --> 00:49:25,120
Rio, I miss you so much

525
00:49:27,440 --> 00:49:30,000
What's so urgent?

526
00:49:31,440 --> 00:49:33,760
i fell in love with someone

527
00:49:37,920 --> 00:49:39,920
I mean completely falling in love with someone

528
00:49:45,680 --> 00:49:51,600
So you have to break up with me

529
00:49:52,480 --> 00:49:58,400
Of course not, we will always be friends, just not lovers.

530
00:49:59,440 --> 00:50:04,080
do you think i can accept it

531
00:50:05,440 --> 00:50:08,000
I thought we two were special

532
00:50:08,240 --> 00:50:11,680
Do you want me to be like Tomoko and everyone else?

533
00:50:13,200 --> 00:50:18,080
We can still be the same as before, right?

534
00:50:22,400 --> 00:50:23,440
I'm sorry

535
00:51:05,680 --> 00:51:06,800
So the people at the lower level set off a wave of rebellion against the upper class.

536
00:51:08,320 --> 00:51:08,640
So the people at the lower level set off a wave of rebellion against the upper class.

537
00:52:00,160 --> 00:52:03,440
How much is it?

538
00:52:12,800 --> 00:52:14,080
No way

539
00:52:14,160 --> 00:52:17,520
Just one point away

540
00:52:17,760 --> 00:52:20,000
We are going to teach that teacher a lesson

541
00:52:20,080 --> 00:52:22,800
How can you destroy love like this?

542
00:52:22,800 --> 00:52:23,760
Let's teach him a lesson

543
00:52:23,920 --> 00:52:27,760
He's too picky and gets deducted some points here and there.

544
00:52:28,240 --> 00:52:29,840
It doesn't matter

545
00:52:30,560 --> 00:52:34,080
But thank you anyway

546
00:52:34,880 --> 00:52:39,360
But I tried my best and I will tell the teacher

547
00:52:50,560 --> 00:52:51,680
How did you do in the exam?

548
00:52:56,240 --> 00:52:57,600
Let me see

549
00:53:17,520 --> 00:53:24,160
Who suggested commanding the musketeers in the Battle of Changsui?

550
00:53:25,200 --> 00:53:29,120
Masashige Sasana, Masashige Maeda, Toshiie Nomura

551
00:53:29,120 --> 00:53:31,920
Akechi Mitsuhide, I understand.

552
00:53:32,320 --> 00:53:34,720
He deducted points from you for Mitsuhide Akechi.

553
00:53:35,520 --> 00:53:40,080
He wants you to write Hidetomi Fukutomi

554
00:53:40,560 --> 00:53:46,560
However, some people include Akechi Mitsuhide in emerging theories.

555
00:53:47,280 --> 00:53:50,560
So if I were to grade

556
00:53:52,160 --> 00:53:53,440
You got this question right

557
00:53:59,120 --> 00:54:00,160
take it

558
00:54:01,600 --> 00:54:04,400
You really didn't lie to me

559
00:54:05,680 --> 00:54:09,840
Does that mean we can go on a date?

560
00:54:11,040 --> 00:54:13,200
I will do what I say

561
00:54:15,360 --> 00:54:20,000
Great, I did it. Great.

562
00:54:21,520 --> 00:54:26,960
Wait, the teacher actually wants to date me, right?

563
00:54:27,520 --> 00:54:30,400
No, I would really grade it like this.

564
00:54:30,480 --> 00:54:33,280
purely academic neutrality

565
00:54:33,440 --> 00:54:34,720
No matter how good it is

566
00:54:39,680 --> 00:54:41,360
Sorry for the long wait?

567
00:54:43,840 --> 00:54:46,080
where are we going

568
00:54:46,640 --> 00:54:48,320
Teacher can go wherever he wants

569
00:54:48,480 --> 00:54:52,400
No, this is to help you celebrate

570
00:54:52,400 --> 00:54:54,480
Even if you want to go shopping, you can

571
00:54:55,040 --> 00:54:57,680
I want to go where the teacher wants to go

572
00:55:08,400 --> 00:55:10,320
what is this

573
00:55:13,040 --> 00:55:15,200
It was here that Senbon Masamune was beheaded.

574
00:55:16,080 --> 00:55:18,160
It was during the Battle of Senbon Matsubara in the 3rd year of Eiroku

575
00:55:18,240 --> 00:55:21,360
Nasu Sotoku's hand

576
00:55:22,560 --> 00:55:24,400
There is engraving here

577
00:55:28,640 --> 00:55:33,360
Come and see, it’s really amazing

578
00:55:50,000 --> 00:55:52,160
Teacher here here

579
00:55:58,960 --> 00:56:00,240
What's wrong

580
00:56:02,720 --> 00:56:05,600
This helmet has engravings on it

581
00:56:06,000 --> 00:56:08,560
it says love

582
00:56:09,040 --> 00:56:12,240
This is Naoe Kanetsugu’s helmet

583
00:56:12,480 --> 00:56:16,320
In memory of the god of war Aizenmeito

584
00:56:20,560 --> 00:56:22,320
I think it suits you very well

585
00:56:49,600 --> 00:56:52,240
Hello

586
00:56:52,480 --> 00:56:53,920
Let's go, Rio

587
00:56:55,520 --> 00:56:58,160
Did you just call me Rio?

588
00:56:59,920 --> 00:57:03,120
Come on Ozawa Rio

589
00:57:33,040 --> 00:57:34,480
wait a moment

590
00:57:40,400 --> 00:57:43,760
This is where I want to show you

591
00:57:58,000 --> 00:58:02,000
Great, next is the joint battlefield of Kawanakajima

592
00:58:16,560 --> 00:58:19,200
Which brand of clothes is this?

593
00:58:19,440 --> 00:58:22,240
This is the family crest of Toyotomi Hideyoshi

594
00:58:24,480 --> 00:58:26,160
Tomoko’s great souvenir

595
00:58:26,240 --> 00:58:28,240
Thank you Rio

596
00:58:28,480 --> 00:58:30,000
So cute

597
00:58:30,080 --> 00:58:31,600
The real tree is

598
00:58:31,680 --> 00:58:32,640
I have it too

599
00:58:32,960 --> 00:58:34,720
Uesugi Kenshin

600
00:58:35,600 --> 00:58:36,480
Ah

601
00:58:37,680 --> 00:58:39,360
Take a look

602
00:58:39,840 --> 00:58:41,360
This is unfinished

603
00:58:42,240 --> 00:58:44,160
Whose family crest is this?

604
00:58:44,320 --> 00:58:45,920
Mitsunari Ishida

605
00:58:47,440 --> 00:58:50,800
It's really hard to decide what to buy you guys

606
00:58:50,960 --> 00:58:55,120
You really don’t need to buy us souvenirs

607
00:58:55,280 --> 00:58:57,360
Of course

608
00:58:57,760 --> 00:59:01,920
Thanks to you I can date my teacher

609
00:59:04,160 --> 00:59:05,680
Oh, I brought photos

610
00:59:06,320 --> 00:59:08,720
Is this right?

611
00:59:09,280 --> 00:59:10,560
Look

612
00:59:15,760 --> 00:59:20,080
This is the tombstone where Senbon Masamune is buried.

613
00:59:20,320 --> 00:59:22,800
Wow, who is Senbon Masamune?

614
00:59:25,520 --> 00:59:27,600
Rio, what is this?

615
00:59:27,680 --> 00:59:32,560
This is Shotsuka. Super romantic.

616
00:59:41,200 --> 00:59:42,400
Coming

617
00:59:48,240 --> 00:59:50,880
Is Naoko here?

618
00:59:51,120 --> 00:59:55,520
No, she just went out

619
00:59:55,760 --> 00:59:59,680
Really? Then I'll come back later.

620
01:00:00,480 --> 01:00:03,840
-Leo-You are at home

621
01:00:04,240 --> 01:00:08,480
I just wanted to see how you were doing

622
01:00:09,600 --> 01:00:13,360
You didn't even come to school

623
01:00:15,120 --> 01:00:18,080
what is this

624
01:00:18,320 --> 01:00:23,440
So cool. Are you sure you want to give it to me?

625
01:00:24,720 --> 01:00:26,160
Of course

626
01:00:27,360 --> 01:00:32,480
Thank you Rio, I will wear it every day

627
01:00:35,680 --> 01:00:39,440
Naoko, who was that man just now?

628
01:00:39,520 --> 01:00:39,760
Mu Mingming
do

629
01:00:39,760 --> 01:00:40,000
Mu Mingming

630
01:00:44,800 --> 01:00:46,720
He's my mother's lover

631
01:00:47,600 --> 01:00:49,280
useless stuff

632
01:00:49,920 --> 01:00:54,320
I only get drunk and my mother is making money.

633
01:00:55,200 --> 01:00:56,960
Bad man

634
01:01:00,480 --> 01:01:04,720
You have lost a lot of weight. Have you eaten?

635
01:01:08,240 --> 01:01:09,360
Rio

636
01:01:09,760 --> 01:01:11,680
What's wrong

637
01:01:15,600 --> 01:01:17,920
Nothing is ok

638
01:01:20,000 --> 01:01:21,360
Really?

639
01:01:39,600 --> 01:01:42,000
Do you like it?

640
01:01:45,440 --> 01:01:46,720
like something

641
01:01:48,640 --> 01:01:51,040
You clearly know what I'm asking

642
01:01:51,680 --> 01:01:54,880
Do you like it?

643
01:01:58,960 --> 01:02:00,880
Got the wrong book

644
01:02:05,280 --> 01:02:09,200
Hey, do you like me?

645
01:02:09,440 --> 01:02:10,960
tell me

646
01:02:14,240 --> 01:02:15,760
(idiot)

647
01:02:15,920 --> 01:02:18,800
(idiot)

648
01:02:39,040 --> 01:02:39,920
Ah

649
01:03:14,080 --> 01:03:15,200
How could it be

650
01:03:28,240 --> 01:03:28,880
AIR-WAY
MERIACKETD

651
01:04:10,080 --> 01:04:14,160
So neat. You look so handsome.

652
01:04:14,640 --> 01:04:16,240
Whatever, let's go

653
01:04:17,040 --> 01:04:18,160
Not that I'm serious

654
01:04:18,960 --> 01:04:19,840
thank you

655
01:04:30,080 --> 01:04:32,000
Is anyone there?

656
01:04:34,000 --> 01:04:35,920
sister

657
01:04:42,640 --> 01:04:44,880
Jennifer, don't come near her.

658
01:04:44,960 --> 01:04:48,240
She is not your sister

659
01:04:51,280 --> 01:04:54,800
She was summoned by an ancient demon

660
01:04:55,040 --> 01:04:58,560
I don't believe it

661
01:04:59,440 --> 01:05:03,440
Jennifer, don't go to God, save her.

662
01:05:30,640 --> 01:05:32,400
charles

663
01:06:10,480 --> 01:06:13,440
Can I sneak up on you?

664
01:06:17,280 --> 01:06:18,480
coward

665
01:06:23,760 --> 01:06:26,080
What does 14 mean?

666
01:06:26,480 --> 01:06:30,880
Today is the 12th, 1012th

667
01:06:34,080 --> 01:06:37,040
are you asleep

668
01:06:43,680 --> 01:06:46,320
This is seen as the coming of a new order

669
01:06:46,400 --> 01:06:49,920
It still benefits modern society until now.

670
01:06:50,080 --> 01:06:51,280
They attack Odawara Castle

671
01:06:51,440 --> 01:06:55,920
This announcement was made to rationalize the attack but

672
01:07:02,000 --> 01:07:03,760
But anyone who has an objection

673
01:07:12,240 --> 01:07:18,240
For example, the Hojo clan was ordered

674
01:07:18,480 --> 01:07:21,200
commit suicide

675
01:07:23,600 --> 01:07:25,120
Sorry

676
01:07:25,200 --> 01:07:29,840
At this age I am increasingly unable to remember names.

677
01:07:42,800 --> 01:07:48,560
Fujiwara Kamayuki

678
01:07:50,160 --> 01:07:55,680
Fujiwara Kamayuki

679
01:07:55,920 --> 01:07:59,120
Are you talking about Kamazu Fujiwara?

680
01:07:59,440 --> 01:08:02,000
There is no way to lose weight by saying that sound.

681
01:08:02,960 --> 01:08:09,280
Fujiwara Kamayuki

682
01:08:10,960 --> 01:08:13,840
Try it and see if it works

683
01:08:13,920 --> 01:08:14,960
I don't need it

684
01:08:15,680 --> 01:08:21,840
Fujiwara Kamayuki

685
01:08:23,200 --> 01:08:24,480
Vine

686
01:08:26,720 --> 01:08:27,600
What's wrong

687
01:08:27,840 --> 01:08:30,720
What's wrong with the teacher?

688
01:08:31,680 --> 01:08:33,040
Don't make any noise

689
01:08:37,920 --> 01:08:41,520
I can't breathe

690
01:08:41,840 --> 01:08:46,320
Okay, okay, it's Kamazu, I apologize.

691
01:08:48,880 --> 01:08:53,600
If I don't forgive you, you have already brought shame to the ancestors of the Fujiwara clan.

692
01:08:54,160 --> 01:08:58,240
I don't understand. I'm sorry, okay?

693
01:09:11,040 --> 01:09:12,320
what is this

694
01:09:12,880 --> 01:09:14,640
This is the posthumous photo I want to use

695
01:09:15,040 --> 01:09:18,960
I saw online that everyone has to prepare one first

696
01:09:19,680 --> 01:09:23,040
It can save you a lot of trouble later on

697
01:09:23,600 --> 01:09:28,880
Life is very hard, but life will not be better after death

698
01:09:30,960 --> 01:09:34,800
You should consider having another surgery.

699
01:09:35,040 --> 01:09:37,440
I know this might cripple you

700
01:09:37,520 --> 01:09:40,480
But it can extend your life

701
01:09:41,280 --> 01:09:45,600
What you're talking about is if the operation is successful

702
01:09:46,800 --> 01:09:49,760
I don't want to be a burden to others

703
01:09:49,920 --> 01:09:54,880
But I prefer that my only cousin survives

704
01:09:55,600 --> 01:09:58,640
You can survive without me. You are very strong.

705
01:09:59,920 --> 01:10:01,520
what are you talking about

706
01:10:06,480 --> 01:10:09,520
I haven't seen you smile in years

707
01:10:10,160 --> 01:10:11,600
you have changed

708
01:10:11,760 --> 01:10:12,960
Really?

709
01:10:14,720 --> 01:10:18,080
Does she know about the girl you're seeing?

710
01:10:20,240 --> 01:10:22,960
She doesn't need to worry about this

711
01:10:30,720 --> 01:10:31,760
learn

712
01:10:34,240 --> 01:10:36,320
tell me why

713
01:10:36,560 --> 01:10:38,320
why don't you tell me

714
01:10:39,120 --> 01:10:41,280
don't you love me

715
01:10:42,160 --> 01:10:45,520
you should express your emotions

716
01:10:45,920 --> 01:10:48,880
You have to live for what you love, you know?

717
01:10:49,040 --> 01:10:53,440
Even if the teacher doesn’t mean it wholeheartedly, I will accept it.

718
01:10:53,840 --> 01:10:56,000
Give it a try

719
01:10:58,880 --> 01:11:01,520
I want to be alone today

720
01:11:19,840 --> 01:11:24,640
I love my teacher and I’m not afraid to say it

721
01:11:24,880 --> 01:11:26,880
I can say it loudly

722
01:11:27,280 --> 01:11:30,160
You can write a long letter saying I love you

723
01:11:32,560 --> 01:11:35,920
My expression, the color of my nails

724
01:11:36,720 --> 01:11:38,960
My clothes are saying I love you

725
01:11:39,520 --> 01:11:41,920
The hair I carefully styled is also for you

726
01:11:44,400 --> 01:11:49,040
I use every method to say I love you

727
01:12:24,560 --> 01:12:26,160
It can't be the real tree - it's her

728
01:12:26,240 --> 01:12:27,440
-No way-it's her

729
01:12:27,680 --> 01:12:29,600
-Otherwise, who is it?-It's you

730
01:12:29,920 --> 01:12:32,560
-What Tomoko knocked over-Naoko

731
01:12:32,880 --> 01:12:36,480
Hey Naoko, what's wrong with you? Where have you been?

732
01:12:36,880 --> 01:12:39,120
Tomoko, it's okay

733
01:12:39,520 --> 01:12:40,640
Right

734
01:12:40,880 --> 01:12:43,600
Naoko, come and have lunch with us

735
01:12:53,200 --> 01:12:54,240
Rio

736
01:12:55,760 --> 01:12:57,120
I'm sorry Rio

737
01:13:02,000 --> 01:13:03,040
real tree

738
01:13:04,560 --> 01:13:05,840
Naoko

739
01:13:06,160 --> 01:13:11,040
It's all your fault that you took Rio away from me

740
01:13:12,080 --> 01:13:13,680
Rio

741
01:13:23,200 --> 01:13:24,480
Naoko

742
01:13:28,000 --> 01:13:30,240
Naoko-go away

743
01:13:30,720 --> 01:13:33,120
Naoko, don't come here like this

744
01:13:34,000 --> 01:13:35,600
too late

745
01:13:36,960 --> 01:13:38,320
why

746
01:13:39,520 --> 01:13:43,280
my mom's lover

747
01:13:45,280 --> 01:13:47,600
I killed that bastard

748
01:13:47,840 --> 01:13:48,160
what

749
01:13:48,480 --> 01:13:49,040
what

750
01:13:51,200 --> 01:13:52,720
he has been

751
01:13:55,040 --> 01:13:56,800
molest me

752
01:14:00,400 --> 01:14:02,320
over and over again

753
01:14:05,680 --> 01:14:07,120
but i can't

754
01:14:10,320 --> 01:14:12,560
Tell my mother about that tyrant

755
01:14:14,480 --> 01:14:16,000
Naoko

756
01:14:20,400 --> 01:14:24,720
He dumped my mom yesterday

757
01:14:25,920 --> 01:14:28,480
Do you know what she said?

758
01:14:30,560 --> 01:14:33,520
She said it was my fault

759
01:14:33,760 --> 01:14:35,360
How could this happen?

760
01:14:37,840 --> 01:14:41,920
I'm thinking why I was born in this world

761
01:14:48,000 --> 01:14:51,280
I was probably a mistake from the beginning

762
01:14:51,520 --> 01:14:55,760
Idiot no one is wrong

763
01:14:57,280 --> 01:14:59,920
You are not a mistake Naoko

764
01:15:07,920 --> 01:15:09,520
Rio is so kind

765
01:15:12,720 --> 01:15:15,120
i have always liked you

766
01:15:16,880 --> 01:15:19,440
So I'm glad we were friends

767
01:15:20,720 --> 01:15:24,400
I had never made a true friend before I met you.

768
01:15:28,240 --> 01:15:30,160
sorry

769
01:15:31,680 --> 01:15:33,360
I'm really sorry

770
01:15:36,000 --> 01:15:38,240
Rio, don’t be like this

771
01:15:41,440 --> 01:15:44,640
You made me feel wanted for the first time

772
01:15:45,600 --> 01:15:48,240
Rio, you are my idol

773
01:15:50,000 --> 01:15:52,800
No matter how I feel when I'm with you

774
01:15:55,360 --> 01:15:57,760
I just love being around you

775
01:15:59,840 --> 01:16:01,600
-Naoko-Naoko

776
01:16:01,680 --> 01:16:03,040
Naoko

777
01:16:07,680 --> 01:16:10,320
Naoko, don’t be like this

778
01:16:10,720 --> 01:16:14,160
There's no one else there, but there's me here

779
01:16:14,480 --> 01:16:16,560
you are of this world

780
01:16:18,080 --> 01:16:20,160
-Naoko-Naoko

781
01:16:20,240 --> 01:16:21,280
Naoko

782
01:16:21,680 --> 01:16:24,640
Look, everyone is calling you

783
01:16:25,920 --> 01:16:30,320
Come on we will be together forever

784
01:16:48,640 --> 01:16:50,160
sorry

785
01:16:55,520 --> 01:17:01,520
If I'm with you I'll only get in the way

786
01:17:12,400 --> 01:17:16,000
How about it?

787
01:17:21,360 --> 01:17:22,640
right

788
01:17:23,760 --> 01:17:26,160
How suitable for me

789
01:17:34,560 --> 01:17:36,000
Rio

790
01:17:39,360 --> 01:17:41,440
thank you for everything you have done for me

791
01:17:44,400 --> 01:17:46,080
i liked you

792
01:17:53,520 --> 01:17:56,080
-Naoko-Leo, don’t be impulsive

793
01:18:01,520 --> 01:18:03,440
Naoko

794
01:19:12,560 --> 01:19:15,840
Rio, please think clearly - Rio, don't do this

795
01:19:16,000 --> 01:19:19,920
I want to tell Tomoko that I can't lie to her anymore.

796
01:19:20,000 --> 01:19:23,120
Do you want Tomoko to end up like Naoko?

797
01:19:23,360 --> 01:19:25,120
I won't let the same thing happen

798
01:19:25,280 --> 01:19:26,400
Rio

799
01:19:26,720 --> 01:19:27,760
Tomoko

800
01:19:29,680 --> 01:19:31,680
Rio, everyone is here

801
01:19:32,320 --> 01:19:33,440
What's wrong

802
01:19:34,160 --> 01:19:36,160
Listen to Tomoko

803
01:19:37,440 --> 01:19:39,760
Ah, it was discovered

804
01:19:41,520 --> 01:19:47,120
I originally wanted to treat this painting as a surprise

805
01:19:50,880 --> 01:19:54,880
After the painting is completed, this is the gift I want to give to everyone.

806
01:19:57,360 --> 01:20:02,560
Tomoko, I want to tell you about Naoko

807
01:20:03,680 --> 01:20:04,800
Good

808
01:20:07,840 --> 01:20:12,560
I wanted Naoko to bully you

809
01:20:13,200 --> 01:20:17,600
She never hated you

810
01:20:18,640 --> 01:20:22,240
I don't understand what you are saying

811
01:20:23,280 --> 01:20:26,320
I know I didn't deserve it and I'm sorry

812
01:20:33,680 --> 01:20:37,200
It's too much. How can you do such a thing?

813
01:20:42,800 --> 01:20:47,040
I'm sorry I don't expect you to forgive me

814
01:20:52,240 --> 01:20:53,760
You all know it too

815
01:20:53,920 --> 01:20:56,320
No, it was planned by me.

816
01:20:56,400 --> 01:20:59,120
No

817
01:20:59,680 --> 01:21:03,280
We did it together

818
01:21:10,240 --> 01:21:12,000
i feel stupid

819
01:21:15,440 --> 01:21:17,600
I thought you were my true friends

820
01:21:19,120 --> 01:21:20,960
I'm an idiot

821
01:23:06,640 --> 01:23:09,280
Good morning Tomoko

822
01:23:19,440 --> 01:23:20,880
Rio

823
01:23:30,000 --> 01:23:33,840
The real tree has not yet been established

824
01:23:35,680 --> 01:23:36,960
what happened

825
01:23:37,280 --> 01:23:39,680
How do you feel now, Rio?

826
01:23:39,840 --> 01:23:44,720
You passed out due to too much stress. You should rest.

827
01:23:46,320 --> 01:23:48,480
So that's it

828
01:23:49,360 --> 01:23:50,640
sorry

829
01:24:01,600 --> 01:24:02,960
Tomoko

830
01:24:06,240 --> 01:24:08,960
Tomoko is always here to accompany you

831
01:24:09,680 --> 01:24:12,400
Thank you Tomoko

832
01:24:20,240 --> 01:24:22,960
Did something happen to Rio?

833
01:24:31,680 --> 01:24:35,360
The teacher is gone

834
01:24:35,760 --> 01:24:37,040
what

835
01:24:37,360 --> 01:24:38,880
How could it be

836
01:24:40,400 --> 01:24:45,120
I went to where he lived and vacated everything.

837
01:24:45,200 --> 01:24:48,800
No letter or phone number left?

838
01:24:50,880 --> 01:24:54,960
Is he crazy?

839
01:24:56,000 --> 01:25:01,040
It was me who pushed him so hard that he couldn't bear it.

840
01:25:01,120 --> 01:25:02,640
this is no excuse

841
01:25:03,520 --> 01:25:05,920
this is my punishment

842
01:25:07,040 --> 01:25:09,120
Because I have done too many bad things before

843
01:25:10,240 --> 01:25:15,120
I made Tomoko suffer and pushed Naoko away from me

844
01:25:16,720 --> 01:25:18,800
I asked for it

845
01:25:22,320 --> 01:25:26,400
i have been thinking

846
01:25:30,720 --> 01:25:34,320
Why do you want me to be your friend?

847
01:25:35,520 --> 01:25:39,920
Why did you risk your life to protect me when Naoko took the knife?

848
01:25:42,720 --> 01:25:45,040
When I was bullied before

849
01:25:45,440 --> 01:25:49,600
My friend has never even tried to help me

850
01:25:51,040 --> 01:25:52,560
But you stood up for me

851
01:25:52,560 --> 01:25:55,360
Even if I'm of no use to you, you're still like this

852
01:25:56,400 --> 01:26:01,120
You may have lied but you saved me twice

853
01:26:03,360 --> 01:26:08,320
So I swear that one day I will return the favor to you.

854
01:26:17,600 --> 01:26:19,440
This time is my chance

855
01:26:22,480 --> 01:26:23,760
Tomoko

856
01:26:35,520 --> 01:26:38,240
Sir, can you tell us

857
01:26:38,400 --> 01:26:41,280
Live in that old house on Sixth Street

858
01:26:41,440 --> 01:26:45,680
Where did the gentleman inside move to?

859
01:26:46,480 --> 01:26:49,680
Just tell me the name of the guarantor on the lease

860
01:26:49,760 --> 01:26:55,680
I really can't tell you that this is confidential information

861
01:26:55,840 --> 01:26:57,760
Boss, don't do this

862
01:26:57,920 --> 01:27:02,960
Aren't you making things difficult for me? Let's go play

863
01:27:14,080 --> 01:27:17,680
That stubborn old pervert will definitely be able to break him tomorrow

864
01:27:18,320 --> 01:27:21,520
This is more difficult than I thought

865
01:27:21,600 --> 01:27:23,920
Too few clues

866
01:27:24,480 --> 01:27:26,240
Try again tomorrow

867
01:27:27,920 --> 01:27:28,240
Good

868
01:27:30,240 --> 01:27:31,200
What's wrong

869
01:27:33,040 --> 01:27:33,920
who is she

870
01:27:41,680 --> 01:27:42,880
It won't be

871
01:27:43,280 --> 01:27:44,320
It's Kaori

872
01:27:45,360 --> 01:27:46,640
Xiangli

873
01:27:47,040 --> 01:27:48,400
who are you

874
01:27:48,960 --> 01:27:51,360
Are you Kari?

875
01:27:51,520 --> 01:27:54,320
Yes, do we know each other?

876
01:27:54,480 --> 01:27:57,600
Are you coming to see Rio?

877
01:27:59,200 --> 01:28:00,160
No

878
01:28:00,800 --> 01:28:02,400
Then what are you doing?

879
01:28:02,640 --> 01:28:03,760
Just a general check

880
01:28:04,000 --> 01:28:06,720
She hid a pineapple

881
01:28:07,040 --> 01:28:10,000
You must be here to see Rio

882
01:28:10,160 --> 01:28:11,840
I don't have

883
01:28:12,000 --> 01:28:13,440
Then why bring pineapple?

884
01:28:13,600 --> 01:28:15,120
why not

885
01:28:15,200 --> 01:28:17,120
so strange

886
01:28:18,960 --> 01:28:22,080
Don't worry about it, go see Rio

887
01:28:22,960 --> 01:28:24,000
No thank you

888
01:28:24,080 --> 01:28:25,760
Although I don't know what's going on

889
01:28:25,920 --> 01:28:27,760
But he couldn't leave her alone without saying anything.

890
01:28:27,840 --> 01:28:29,920
It's so bad. It's not what an adult should do.

891
01:28:34,800 --> 01:28:37,120
You have no idea what kind of person Guanghui is.

892
01:28:39,440 --> 01:28:42,480
Rio is still madly in love with her teacher

893
01:28:44,240 --> 01:28:45,440
Love very much

894
01:28:45,760 --> 01:28:47,280
Love to death

895
01:28:49,280 --> 01:28:52,720
Let her meet the professor

896
01:28:59,760 --> 01:29:01,360
this is for you

897
01:29:03,360 --> 01:29:04,800
Sorry

898
01:29:06,160 --> 01:29:07,920
are you okay

899
01:29:09,360 --> 01:29:12,960
I'm fine just a little anemic

900
01:29:16,800 --> 01:29:21,200
Guanghui wants me to tell you that he is sorry for being suddenly transferred.

901
01:29:22,800 --> 01:29:27,360
He wants to focus on research

902
01:29:32,880 --> 01:29:34,160
That's it

903
01:29:39,920 --> 01:29:41,120
that photo

904
01:29:44,880 --> 01:29:49,760
It's this photo of our teacher that brings us two together

905
01:29:51,760 --> 01:29:56,320
When I saw this photo

906
01:29:57,600 --> 01:30:00,560
It's like there's an electric current running through my body

907
01:30:01,920 --> 01:30:04,400
My mind is blank

908
01:30:08,400 --> 01:30:13,360
My friend laughed at me and said I was in love

909
01:30:16,560 --> 01:30:22,720
He makes me want to start my life over

910
01:30:24,160 --> 01:30:29,680
Makes me want to stay with him all my life

911
01:30:32,640 --> 01:30:34,720
But that's not what he thought

912
01:30:45,600 --> 01:30:50,000
The deeper you love, the deeper you will be hurt

913
01:30:51,200 --> 01:30:53,600
Yes, it's as painful as going to hell

914
01:30:56,160 --> 01:31:00,160
But this is the only way a woman can understand her destiny

915
01:31:08,640 --> 01:31:10,720
Don't tell him I said it

916
01:31:14,080 --> 01:31:16,320
Glorious new address

917
01:31:16,640 --> 01:31:18,720
Go prove your love

918
01:31:20,000 --> 01:31:21,280
but i

919
01:31:21,520 --> 01:31:24,480
You can decide after you meet him.

920
01:31:52,800 --> 01:31:54,960
I didn't expect you to come

921
01:31:56,880 --> 01:31:59,760
Your friends pestered me for 15 hours

922
01:32:01,920 --> 01:32:03,440
They are really good friends

923
01:32:03,920 --> 01:32:05,280
Yes

924
01:32:06,640 --> 01:32:09,120
I don't deserve to be their friend

925
01:32:18,960 --> 01:32:21,600
There is something I dare not tell the teacher

926
01:32:22,160 --> 01:32:24,480
Because I'm afraid the teacher will hate me

927
01:32:26,080 --> 01:32:30,240
I'm afraid that if I tell you, you will stay further away from me

928
01:32:32,160 --> 01:32:34,080
Just say it and I will listen.

929
01:32:34,640 --> 01:32:39,600
Anyway, your friends will keep chasing me.

930
01:32:43,680 --> 01:32:50,080
Three years ago, something happened that put me on the road of no return

931
01:32:52,480 --> 01:32:58,720
I started threatening others to help others communicate and sent threatening letters.

932
01:33:01,440 --> 01:33:04,560
I am only good to those who are valuable

933
01:33:06,960 --> 01:33:08,720
finally

934
01:33:09,040 --> 01:33:14,720
I hurt people who care about me

935
01:33:19,280 --> 01:33:22,160
This happened before I met the teacher

936
01:33:25,920 --> 01:33:28,960
what happened three years ago

937
01:33:34,560 --> 01:33:36,960
when i was 14

938
01:33:38,640 --> 01:33:42,160
I was raped and pregnant.

939
01:33:47,040 --> 01:33:49,440
my parents insisted

940
01:33:50,160 --> 01:33:53,040
Of course they insisted that I have an abortion.

941
01:33:55,280 --> 01:33:57,200
henceforth

942
01:33:58,800 --> 01:34:04,320
I would rather hurt others than have others hurt me

943
01:34:10,720 --> 01:34:13,760
Are the results helpful?

944
01:34:21,680 --> 01:34:28,960
I discovered that there are things scarier than getting hurt

945
01:34:31,120 --> 01:34:35,840
Seeing someone you love hurt is thousands of times more painful

946
01:34:37,840 --> 01:34:42,080
I can't believe it took me 17 years to realize this

947
01:34:46,800 --> 01:34:48,400
So that’s what it looks like

948
01:34:51,840 --> 01:34:55,120
But you are no longer the same person

949
01:34:57,360 --> 01:34:59,760
you have been through a lot

950
01:35:01,040 --> 01:35:03,840
you have friends now

951
01:35:04,640 --> 01:35:06,400
you are no longer just a person

952
01:35:08,480 --> 01:35:12,400
I guess you have enough strength and compassion now

953
01:35:12,640 --> 01:35:16,320
to fight off those who want to harm you

954
01:35:17,120 --> 01:35:20,960
Teacher, actually I am still

955
01:35:21,040 --> 01:35:24,960
I started a new research project at this school

956
01:35:25,360 --> 01:35:29,760
The environment is very good. I am very happy here.

957
01:35:33,200 --> 01:35:37,280
That's it, so that's it

958
01:35:39,360 --> 01:35:41,760
I just want to say thank you

959
01:35:43,680 --> 01:35:46,720
I just wanted to say thanks

960
01:35:49,680 --> 01:35:52,960
I'm really pathetic

961
01:36:08,160 --> 01:36:09,680
are you okay

962
01:36:11,680 --> 01:36:12,800
It's okay

963
01:36:14,880 --> 01:36:16,640
Pay attention to your body

964
01:36:18,400 --> 01:36:19,680
Teacher too

965
01:36:40,320 --> 01:36:41,600
Goodbye

966
01:37:19,600 --> 01:37:21,600
Sorry, please stop.

967
01:37:27,120 --> 01:37:28,800
teacher

968
01:37:29,040 --> 01:37:32,640
Mitsuki Ozawa was unconscious when delivered at the age of 35

969
01:37:32,800 --> 01:37:37,280
Body twitches violently but stops intermittently

970
01:37:37,440 --> 01:37:39,760
Can you hear me Mr. Ozawa?

971
01:37:40,400 --> 01:37:44,800
Do brain tomography and inject an analgesic

972
01:37:45,040 --> 01:37:49,200
Are you Ozawa's family?

973
01:37:49,840 --> 01:37:51,200
I'm Ozawa

974
01:37:51,360 --> 01:37:52,560
Sister?

975
01:37:54,720 --> 01:37:59,440
If there are any other family members, please call them to inform them.

976
01:37:59,680 --> 01:38:02,640
Will my brother be okay?

977
01:38:02,880 --> 01:38:05,840
We'll tell you more about it later

978
01:38:13,440 --> 01:38:17,360
Frankly, the situation doesn't look good.

979
01:38:19,520 --> 01:38:22,800
Have you seen the white circle?

980
01:38:23,360 --> 01:38:26,000
It's a malignant tumor

981
01:38:27,040 --> 01:38:30,800
Brain surgery three years ago failed to remove all tumor

982
01:38:31,200 --> 01:38:34,160
It's just a matter of time now

983
01:38:34,240 --> 01:38:34,960
Wait

984
01:38:37,120 --> 01:38:40,880
you mean you mean

985
01:38:41,360 --> 01:38:44,880
my brother will die

986
01:38:49,280 --> 01:38:54,720
You should cherish your last family time

987
01:39:13,680 --> 01:39:15,840
Yo

988
01:39:15,840 --> 01:39:17,120
Rio

989
01:39:19,440 --> 01:39:21,760
Love supply express

990
01:39:23,200 --> 01:39:24,400
thank you

991
01:39:27,440 --> 01:39:30,480
It might be a bit noisy but

992
01:39:30,960 --> 01:39:32,560
you might want to

993
01:39:35,840 --> 01:39:37,360
really noisy

994
01:39:40,160 --> 01:39:42,480
I just thought of something

995
01:39:42,720 --> 01:39:47,680
Are those photos of yours for the funeral?

996
01:39:48,800 --> 01:39:51,440
Well no

997
01:39:52,720 --> 01:39:57,120
You were thinking that you might die, right?

998
01:39:57,920 --> 01:39:59,280
You prepare too much

999
01:39:59,440 --> 01:40:00,720
Not like that

1000
01:40:00,800 --> 01:40:05,120
You can at least smile while filming.

1001
01:40:06,720 --> 01:40:08,400
Maybe

1002
01:40:08,720 --> 01:40:11,520
Want to eat pineapple?

1003
01:40:13,760 --> 01:40:17,840
When did you become my sister?

1004
01:40:23,920 --> 01:40:25,680
Hello brother

1005
01:40:26,320 --> 01:40:27,600
I'm talking about you

1006
01:40:28,240 --> 01:40:31,520
I never said I was your sister

1007
01:40:32,080 --> 01:40:36,560
I only said my surname is Ozawa

1008
01:40:37,520 --> 01:40:39,440
You indirectly made them misunderstand that you are my sister

1009
01:40:39,600 --> 01:40:40,800
Really?

1010
01:40:41,360 --> 01:40:44,000
But if you're prepared to die like this

1011
01:40:44,400 --> 01:40:45,840
i will kill you

1012
01:40:47,120 --> 01:40:51,920
That's it, so I'm going to die no matter what.

1013
01:40:59,840 --> 01:41:04,240
I never thought this would happen

1014
01:41:06,640 --> 01:41:10,320
I still remember when they told me

1015
01:41:10,800 --> 01:41:13,040
I don't have much time left

1016
01:41:13,440 --> 01:41:16,640
I am 35 years old but already a living person

1017
01:41:17,120 --> 01:41:19,760
Then a girl appeared

1018
01:41:21,360 --> 01:41:24,400
She told me her name was Rio

1019
01:41:24,960 --> 01:41:30,000
Adhering to one's own opinions is very energetic but fragile.

1020
01:41:31,040 --> 01:41:34,640
Kind-hearted and beautiful

1021
01:41:37,600 --> 01:41:39,200
Where is the man

1022
01:41:43,200 --> 01:41:44,880
including myself

1023
01:41:49,520 --> 01:41:56,160
I won't fall in love with you

1024
01:42:00,080 --> 01:42:05,040
So I think I should try to resist

1025
01:42:05,920 --> 01:42:09,680
if a man

1026
01:42:10,080 --> 01:42:12,640
Facing death, I still want to start a relationship

1027
01:42:12,960 --> 01:42:14,960
i think this is stupid

1028
01:42:17,520 --> 01:42:18,960
But

1029
01:42:20,240 --> 01:42:22,160
i was wrong

1030
01:42:25,360 --> 01:42:28,400
My life after you appeared

1031
01:42:28,880 --> 01:42:35,360
Becoming warmer, more interesting and full of tenderness

1032
01:42:39,760 --> 01:42:41,360
You came just in time

1033
01:42:44,960 --> 01:42:47,680
I have never felt life so clearly

1034
01:42:49,920 --> 01:42:56,640
I think life is so impermanent

1035
01:42:57,040 --> 01:42:59,680
Your arrival gives my life meaning

1036
01:43:03,120 --> 01:43:04,400
thank you

1037
01:43:07,600 --> 01:43:08,800
are you stupid

1038
01:43:10,320 --> 01:43:13,680
Our meeting is just the beginning

1039
01:43:14,080 --> 01:43:15,920
We still have many, many futures

1040
01:43:16,720 --> 01:43:19,120
I can bring you more things

1041
01:43:20,240 --> 01:43:23,600
So please, your teacher, look at me

1042
01:43:23,760 --> 01:43:25,360
Rio, don't get excited

1043
01:43:25,520 --> 01:43:30,160
I don’t want you to stop being so selfish

1044
01:43:40,240 --> 01:43:41,680
Rio

1045
01:43:45,840 --> 01:43:48,320
how can you do this

1046
01:43:49,600 --> 01:43:51,760
So much passion for life

1047
01:43:52,320 --> 01:43:54,640
don't you know

1048
01:43:57,120 --> 01:43:59,600
That's because I met the teacher

1049
01:44:00,640 --> 01:44:02,160
teacher

1050
01:44:03,840 --> 01:44:06,560
brought me light

1051
01:44:15,440 --> 01:44:18,160
It shouldn't be like this

1052
01:44:24,480 --> 01:44:26,880
I should leave quietly

1053
01:44:28,400 --> 01:44:32,960
But after meeting you, I actually

1054
01:44:33,520 --> 01:44:38,320
Starting to hope that I can

1055
01:44:38,800 --> 01:44:40,800
have more time

1056
01:44:47,600 --> 01:44:50,160
to be able to spend more time with you

1057
01:44:58,400 --> 01:45:03,600
Teacher, please do the surgery.

1058
01:45:04,800 --> 01:45:06,560
stay with me

1059
01:45:08,000 --> 01:45:09,200
No

1060
01:45:09,440 --> 01:45:10,560
why not

1061
01:45:11,600 --> 01:45:16,720
After the operation, I may not even remember who you are.

1062
01:45:20,880 --> 01:45:26,640
What's the point if I forget it all?

1063
01:45:26,720 --> 01:45:30,160
It doesn't matter, I will remember everything

1064
01:45:35,360 --> 01:45:41,920
I might be paralyzed and be a burden to you

1065
01:45:42,000 --> 01:45:45,760
It doesn't matter as long as you're still alive

1066
01:45:48,800 --> 01:45:55,440
I might be even less good at getting along with people than I am now

1067
01:45:57,040 --> 01:46:00,960
I told you that's my specialty

1068
01:46:32,000 --> 01:46:33,520
I know

1069
01:46:36,480 --> 01:46:38,960
But you have to promise me one thing

1070
01:46:45,920 --> 01:46:47,840
no matter what happens

1071
01:46:49,440 --> 01:46:51,280
even if i die

1072
01:46:53,200 --> 01:46:57,280
You must look forward and continue living

1073
01:46:58,400 --> 01:47:02,880
Be yourself and don't waver

1074
01:47:06,000 --> 01:47:10,160
I will always watch you

1075
01:47:13,840 --> 01:47:17,200
OK I promise you

1076
01:47:53,440 --> 01:47:54,720
to you

1077
01:48:13,040 --> 01:48:14,800
infinite

1078
01:48:24,160 --> 01:48:27,440
Mr. Ozawa, please prepare

1079
01:48:42,080 --> 01:48:44,160
It will go well

1080
01:48:46,240 --> 01:48:47,200
Right

1081
01:48:52,400 --> 01:48:54,080
-Leo-Yeah

1082
01:48:56,320 --> 01:48:57,440
i love you

1083
01:49:01,520 --> 01:49:02,640
what are you doing

1084
01:49:04,640 --> 01:49:07,200
Love just needs to be said, right?

1085
01:49:08,160 --> 01:49:10,240
I've been waiting for a long time

1086
01:49:34,080 --> 01:49:37,280
when she was 18
Even the weather is very favorable today

1087
01:49:37,280 --> 01:49:37,680
when she was 18

1088
01:49:37,920 --> 01:49:40,720
I sincerely congratulate everyone

1089
01:49:40,960 --> 01:49:43,920
Today is the graduation ceremony

1090
01:49:43,920 --> 01:49:47,600
We were able to reach this milestone in life

1091
01:49:47,600 --> 01:49:47,840
LOVE

1092
01:49:47,840 --> 01:49:52,560
It’s all because of each of you here

1093
01:50:51,360 --> 01:50:52,720
hello

1094
01:50:58,640 --> 01:51:00,080
hello

1095
01:51:11,840 --> 01:51:12,880
that

1096
01:51:15,280 --> 01:51:16,240
What's wrong

1097
01:51:16,800 --> 01:51:21,680
I just left the house in a hurry

1098
01:51:21,920 --> 01:51:24,160
Forgot to bring an umbrella

1099
01:51:25,120 --> 01:51:30,240
Can I walk with you to the station?

1100
01:51:32,400 --> 01:51:35,760
Of course

1101
01:51:48,240 --> 01:51:51,120
It's raining really hard, isn't it?

1102
01:51:52,400 --> 01:51:54,160
Yes

1103
01:51:54,320 --> 01:51:57,520
But I like rainy days

1104
01:51:59,280 --> 01:52:01,040
you like rainy days

1105
01:52:19,520 --> 01:52:21,360
thank you

1106
01:52:21,680 --> 01:52:24,640
You're welcome where are you going?

1107
01:52:27,120 --> 01:52:28,240
Tokyo

1108
01:52:29,280 --> 01:52:33,680
That's it. Goodbye. I'll live there.

1109
01:52:35,040 --> 01:52:36,080
OK

1110
01:52:46,960 --> 01:52:48,000
that

1111
01:52:52,960 --> 01:52:57,680
Thank you for that

1112
01:53:56,960 --> 01:54:00,000
I wonder if it can

1113
01:54:02,000 --> 01:54:03,200
How

1114
01:54:07,120 --> 01:54:09,040
Just can I

1115
01:54:11,840 --> 01:54:13,120
How is it

1116
01:54:15,680 --> 01:54:16,880
me

1117
01:54:31,440 --> 01:54:33,040
brilliance

1118
01:55:25,360 --> 01:55:33,520
Tanihara Shosuke

1119
01:55:33,520 --> 01:55:43,840
Aya Yamamoto

1120
01:55:43,840 --> 01:55:48,080
deep water base

1121
01:55:48,080 --> 01:55:53,440
Kagami early period

1122
01:55:53,520 --> 01:55:53,840
Shi Lang
Omi Taro

1123
01:55:53,840 --> 01:55:54,880
Omi Taro

1124
01:55:54,880 --> 01:55:55,280
Omi Taro
Shiro Ningshu

1125
01:55:55,280 --> 01:55:56,240
Shiro Ningshu

1126
01:55:56,240 --> 01:55:56,560
Shiro Ningshu
Sora Imura

1127
01:55:56,560 --> 01:55:57,600
Sora Imura

1128
01:55:57,600 --> 01:55:57,920
Sora Imura
Kasuga Junya

1129
01:55:57,920 --> 01:55:59,040
Kasuga Junya

1130
01:55:59,040 --> 01:55:59,360
Kasuga Junya
Tetsuya Makita

1131
01:55:59,360 --> 01:56:00,320
Tetsuya Makita

1132
01:56:00,320 --> 01:56:00,720
Tetsuya Makita
Miho Owada

1133
01:56:00,720 --> 01:56:01,920
Miho Owada

1134
01:56:02,400 --> 01:56:04,000
Mark Chinnery Tomomitsu Kotaro

1135
01:56:04,160 --> 01:56:04,960
Haohara Kaede Shimizu Haruka
Nakano Misaki Takahashi Miki

1136
01:56:05,040 --> 01:56:05,760
Nakano Misaki Takahashi Miki
Fukuoka Yoko

1137
01:56:05,840 --> 01:56:06,160
Fukuoka Yoko MIKURA

1138
01:56:06,640 --> 01:56:06,960
Yuuki Naganuma, Yuji Tanaka, Yuki Suzuki, Yukio Iwanaga, Soka Tisaka

1139
01:56:07,040 --> 01:56:07,920
Yuuki Naganuma, Yuji Tanaka, Yuki Suzuki, Yukio Iwanaga, Soka Tisaka
Akira Kimura, Kazumi Yukitani, Nao Amamiya, Haruka Amagawa, Ippei Osako

1140
01:56:07,920 --> 01:56:08,320
Tomoyuki Naganuma Yuji Tanaka Akie Suzuki Hihio Iwanaga Shoka Osaka
Akari Kimura Kazumi Yukitani Nao Amami Hikaru Amakawa Ippei Osako
Yuzu Nishiura Chiba Hamasaki Yuka Takada Hiroko Inoue Chiya Koharu
Naoko Tsujita Aya Minase Mari Mizuguchi Mekumi Wada Mikako Tezuka

1141
01:56:08,320 --> 01:56:08,800
Akari Kimura Kazumi Yukitani Nao Amami Hikaru Amakawa Ippei Osako
Yuzu Nishiura Chiba Hamasaki Yuka Takada Hiroko Inoue Chacha Koharu
Naoko Tsujita Aya Minase Mari Mizuguchi Mekumi Wada Mikako Tezuka
Elena Yuki Ando Hitomi Furudera Kawai Kawai Sumika Sano

1142
01:56:08,800 --> 01:56:09,360
Naoko Tsujita Aya Minase Mari Mizuguchi Mekumi Wada Mikako Tezuka
Elena Yuki Ando Hitomi Furudera Kawai Kawai Sumika Sano
Arika, Ayana Iwata, Momokanna, Izuka Yuka, Rin Narita
Medium

1143
01:56:09,360 --> 01:56:09,760
Mari Mizuguchi
Elena Yuki Ando Hitomi Furudera Kawai Kawai Sumika Sano
Rika Ayana Iwata Momokanna Yuka Izuku Narita Rin
Reo Ai Nito Atsushi Kojima Atsushi Miki

1144
01:56:09,760 --> 01:56:10,160
Tomoki Ando, Hitomi Furudera, Oka Kawai, Sumika Sano
Rika Ayana Iwata Momokanna Yuka Izuku Narita Rin
Reo Ai Nito Atsushi Kojima Atsushi Miki
Sumire Shirai Yoshiko Sueda Ayaka Kudaka Ayumi Andou Saori

1145
01:56:10,160 --> 01:56:11,200
Reo, Ai Nito, Miyu Kaze, Atsushi Kojima, Tomomi Miki
Sumire Shirai Yoshiko Sueda Ayaka Kudaka Ayumi Andou Saori
Takahiko Sunazumi, Hisumi Uchigami, Hitoshi Makabe, Keiichi Katsurano, Rikiya Kato

1146
01:56:12,160 --> 01:56:12,720
Everyone at Tokyo Extra Note
Toput Artist★Artist BAYSIDE
Kawasaki City E-Sales

1147
01:56:19,440 --> 01:56:22,560
Shofukutei Shokko

1148
01:56:22,560 --> 01:56:25,600
Koji Tsuda

1149
01:56:25,600 --> 01:56:28,400
Wakana Sakai

1150
01:56:28,480 --> 01:56:36,720
Mayumi Wakamura (special appearance)

1151
01:56:36,720 --> 01:56:36,960
Yasu Umemura

1152
01:56:37,120 --> 01:56:37,360
Planning/Professional Yasu Umemura

1153
01:56:38,000 --> 01:56:38,240
Yasu Umemura

1154
01:56:38,480 --> 01:56:38,880
Produced by Takashi Hirajiro

1155
01:56:38,880 --> 01:56:40,160
Produced by Takashi Hirajiro
Yasuhide Uno
Koichi Kono

1156
01:56:40,160 --> 01:56:40,720
Yasuhide Uno
Koichi Kono
Mayumi Watanabe
Yoda

1157
01:56:40,720 --> 01:56:41,520
Mayumi Watanabe
Tatsumi Yoda
Yasutou Gakko

1158
01:56:41,520 --> 01:56:41,920
Tatsumi Yoda
Yasutou Gakko

1159
01:56:41,920 --> 01:56:42,400
Yasutou Gakko

1160
01:56:43,280 --> 01:56:43,520
Michihiko Umeza

1161
01:56:43,920 --> 01:56:44,160
Michihiko Umeza

1162
01:56:44,320 --> 01:56:44,560
Hideaki Harunto

1163
01:56:45,040 --> 01:56:45,280
Hideaki Harunto
Tomomi Yoshimura

1164
01:56:45,280 --> 01:56:46,560
Tomomi Yoshimura
Toshiie Tomita
Seiichi Nakayama

1165
01:56:46,560 --> 01:56:47,040
Toshiie Tomita
Seiichi Nakayama

1166
01:56:47,040 --> 01:56:47,600
Seiichi Nakayama

1167
01:56:48,000 --> 01:56:48,240
Co. Producer Takahiro Ohno
Takahiro Niizuma

1168
01:56:48,560 --> 01:56:48,800
Co.Prode Takahiro Ohno
Takahiro Niizuma
Yoshiakiaki

1169
01:56:48,960 --> 01:56:49,200
Takahiro Ohno
Takahiro Niizuma
Yoshiakiaki

1170
01:56:49,200 --> 01:56:49,680
Takahiro Niizuma
Yoshiakiaki

1171
01:56:49,680 --> 01:56:50,240
Yoshiakiaki

1172
01:56:50,320 --> 01:56:50,800
Tomohiro Hiratsuka

1173
01:56:50,960 --> 01:56:53,440
Tomohiro Hiratsuka

1174
01:56:53,440 --> 01:56:54,080
Photographed by Shinichi Tsunoda

1175
01:56:54,240 --> 01:56:54,880
Photographed by Shinichi Tsunoda
Photography (B power) Chigi Kamiko

1176
01:56:55,040 --> 01:56:55,760
Photography (B power) Chigi Kamiko
Lighting Yasuhiro Uchino

1177
01:56:55,760 --> 01:56:56,000
Lighting Yasuhiro Uchino

1178
01:56:56,000 --> 01:56:56,720
Lighting Yasuhiro Uchino
Yoshifumi Hion Ishi

1179
01:56:57,040 --> 01:56:57,600
Yoshifumi Hisaishi
Norihiro Bifukuda

1180
01:56:57,760 --> 01:56:58,560
Beauty Nobu Fukuda
Decoration Watanabe Yosuke

1181
01:56:58,640 --> 01:56:59,440
Decoration Watanabe Yosuke
Edited by Futomi Onodera

1182
01:56:59,600 --> 01:57:00,160
Edited by Futomi Onodera
Onki indigo blue

1183
01:57:00,160 --> 01:57:01,280
indigo blue
Zentaro Watanabe

1184
01:57:01,360 --> 01:57:01,760
Zentaro Watanabe
Onkei Koka Tsubasa Nakamura

1185
01:57:01,920 --> 01:57:02,640
Sound effect Tsubasa Nakamura
VFX The Ohagi Shinji

1186
01:57:03,040 --> 01:57:03,440
VFX Suiza Shinji Ohagi
Colorist Masahiro Nagayagawa

1187
01:57:03,840 --> 01:57:04,400
Colorist Masahiro Nagayagawa

1188
01:57:04,960 --> 01:57:05,200
Stylist Minori Shinzaki

1189
01:57:05,520 --> 01:57:06,240
Stylist Minori Shinzaki
Nail design Noriko Tashiro

1190
01:57:06,400 --> 01:57:07,120
Nail design Noriko Tashiro
Assistant director Masashi Kuwashima
Keita Mizunami

1191
01:57:07,200 --> 01:57:07,760
Assistant Director Masashi Kuwashima
Keita Mizunami

1192
01:57:07,760 --> 01:57:08,080
Assistant director Masashi Kuwashima
Keita Mizunami
In charge of production: Atsushi Takahashi

1193
01:57:08,080 --> 01:57:08,560
Keita Mizunami
Production person Atsushi Takahashi

1194
01:57:08,560 --> 01:57:09,440
Production person Atsushi Takahashi
Uchida

1195
01:57:11,280 --> 01:57:12,240
Manabu Koda

1196
01:57:12,400 --> 01:57:12,800
Director Assistant Naoyoshi Kawamatsu Osaka

1197
01:57:12,800 --> 01:57:14,080
Director Assistant Naoyoshi Kawamatsu Hajime Osaka
Cinematography assistant: Yuki Niado, Shigeru Tajima
Takayuki Matsumoto Takashi Sakakibara

1198
01:57:14,080 --> 01:57:14,480
Cinematography assistant Yuki Niyodo Tajima
Takayuki Matsumoto Takashi Sakakibara
Lighting assistant Kasumi Hamada Takumi Kobayashi
Agur Miyanaga Hiroyuki Koyama

1199
01:57:14,480 --> 01:57:15,360
Takayuki Matsumoto Takashi Sakakibara
Lighting assistant Kasumi Hamada Takumi Kobayashi
Agur Miyanaga Hiroyuki Koyama
Daisuke Miura

1200
01:57:15,440 --> 01:57:15,920
Agur Miyanaga Hiroyuki Koyama
Daisuke Miura
Hideyuki Hantani
Maki Koike

1201
01:57:16,080 --> 01:57:16,320
Miurasuke
Hideyuki Hantani
Maki Koike
Green Sound Assistant Harakawa Shinpei Akasawa Yasuda

1202
01:57:16,320 --> 01:57:16,960
Hideyuki Hantani
Maki Koike
Recording Assistant Harakawa Shinpei Akazawa Yasuda
Talking to the Philosopher Hiroaki Kanechi

1203
01:57:16,960 --> 01:57:17,360
Maki Koike
Recording Assistant Harakawa Shinpei Akazawa Yasuda
Talking to the Philosopher Hiroaki Kanechi
Art Assistant Shie Yamamoto

1204
01:57:17,360 --> 01:57:17,840
Green Sound Assistant Harakawa Shinpei Akasawa Yasuda
Talking to the Philosopher Hiroaki Kanechi
Art Assistant Yamamoto Shie
Holding props Asuka Nakajima

1205
01:57:17,840 --> 01:57:18,160
Talking to the Philosopher Hiroaki Kanechi
Art Assistant Yamamoto Shie
Asuka Nakajima holding props
big props

1206
01:57:18,160 --> 01:57:18,480
Art Assistant Yamamoto Shie
Asuka Nakajima holding props
Big props
Styling Chiharu Harada

1207
01:57:18,640 --> 01:57:18,960
Holding props Asuka Nakajima
Big props
Styling Chiharu Harada
Sokoku Mitsuyoshi Takano, Takeshi Kondo, Takahiro Hanami

1208
01:57:19,120 --> 01:57:19,440
Big props
Styling Chiharu Harada
Mitsuyoshi Takano, Takeshi Kondo, Takahiro Hanami
ネイリスト Uehara Nagisa Hara Murakami Mai

1209
01:57:19,440 --> 01:57:20,080
Styling Chiharu Harada
Mitsuyoshi Takano, Takeshi Kondo, Takahiro Hanami
Nagisa Uehara, Nagisa Hara, Mai Murakami
Assistant Minako Kinuchi

1210
01:57:20,080 --> 01:57:20,480
Created by Mitsuyoshi Takano, Takeshi Kondo, Takahiro Hanami
ネイリスト Uehara Nagisa Hara Murakami Mai
Assistant Minako Kinuchi
Stylist assistant Ayaki Nagaike

1211
01:57:20,560 --> 01:57:20,880
Nail artist Nagisa Uehara Chihori Hara Mai Murakami
Hair and makeup assistant Minako Kiuchi
Stylist assistant Ayaki Nagaike
Stite (Mayumi Wakamura) only

1212
01:57:20,880 --> 01:57:21,120
Hemei assistant Minako Kiuchi
Stylist assistant Ayaki Nagaike
Suuuist (Mayumi Wakamura) Nozomi Hajime
Wakamura Hemp Kaname Ishikawa

1213
01:57:21,440 --> 01:57:21,840
Assistant Ayari Nagaike
Suuuist (Mayumi Wakamura) Nozomi Hajime
Hake (Mayumi Wakamura) Aya Ishikawa
Swiss Assistant (Mayumi Wakamura) Kanako Suzuki

1214
01:57:21,840 --> 01:57:22,240
Styst (Mayumi Wakamura) Nozomi Hajime
Hey (Yumi Wakamura) Koya Ishikawa
Swiss Assistant (Mayumi Wakamura) Kanako Suzuki
Editing assistant Kenichi Hirai

1215
01:57:22,240 --> 01:57:22,720
Iku (Mayumi Wakamura) Koya Ishikawa
Styst assistant (Yumi Wakamura) Kanako Suzuki
Editing assistant Kenichi Hirai
Steel Yuichiro Kobayashi

1216
01:57:22,720 --> 01:57:23,120
Suiris Boku Assistant (Mayumi Wakamura) Kanako Suzuki
Editing assistant Kenichi Hirai
Steel Yuichiro Kobayashi

1217
01:57:23,360 --> 01:57:23,600
Ken Hirai, assistant to Shutaku
Stee Yuichiro Kobayashi
Making of Towako Ujiie
Takekoichi on special desk

1218
01:57:23,600 --> 01:57:24,080
Steel Yuichiro Kobayashi
Making of Towako Ujiie
Special desk Koichi Uetake
Toshikatsu Yanagawa Mika Koto Yosuke Suzuki

1219
01:57:24,080 --> 01:57:25,440
Special desk Kamitakehiro
Toshikatsu Yanagawa Mika Koto Yosuke Suzuki
Busho Tagishi Fumina Etsuyoshi Yudai Sato
Nana Onogawa Akari Tabata Tsunenobu Tsukimura

1220
01:57:25,440 --> 01:57:25,920
Busho Tagishi Fumina Etsuyoshi Yudai Sato
Onogawa Rai, Tabata Akari, Tsunenobu Tsukimura
Masashi Takahashi

1221
01:57:26,000 --> 01:57:26,320
Rai Onogawa, Akari Taen, Tsunenobu Tsukimura
Strike Masashi Takahashi
Taichi Iwasaki Takayuki Kiryu Hideaki Nakamura

1222
01:57:26,400 --> 01:57:27,360
Taichi Iwasaki Takayuki Kiryu Hideaki Nakamura
Hiroshi Takahashi Hiroharu Tanigoshi Masato Miyaji
Nobuyuki Yamashiro

1223
01:57:27,360 --> 01:57:27,840
Takayuki Kiryu Hideaki Nakamura
Hiroshi Takahashi Hiroharu Tanigoshi Masato Miyaji
Nobuyuki Yamashiro
Acting work Kiriko Kitada

1224
01:57:27,840 --> 01:57:28,160
Hiroshi Takahashi Hiroharu Tanigoshi Masato Miyaji
Nobuyuki Yamashiro
Acting work Kiriko Kitada
Acting assistant Mika Kitamura

1225
01:57:28,160 --> 01:57:28,720
Nobuyuki Yamashiro
Acting work Kiriko Kitada
Acting office assistant Mika Kitamura

1226
01:57:28,720 --> 01:57:29,120
Acting work Kiriko Kitada
Acting assistant Mika Kitamura
Yasuhiro Imai in charge of engineering
Engineering Assistant Tetsuya Morita

1227
01:57:29,200 --> 01:57:29,600
Acting office assistant Mika Kitamura
Extra person Yasuhiro Imai
Assistant in charge of extras Tetsuya Morita
Production chief Etsuro Takamura Tomoaki Tanaka

1228
01:57:29,600 --> 01:57:30,000
Extra person Yasuhiro Imai
Assistant in charge of extras Tetsuya Morita
Production chief Etsuro Tsumuramura Tomoaki Tanaka
Production progress: Hiroyuki Otsumi, Jun Ikuri

1229
01:57:30,000 --> 01:57:30,240
Tetsuya Morita, assistant in charge of erasure
Production chief Etsuro Tsumuramura Tomoaki Tanaka
Production progress: Hiroyuki Otsumi, Junichi Ikuri
Assistant Director Daichi Ino

1230
01:57:30,400 --> 01:57:30,640
Time in charge
Production chief Etsuro Takamura Tomoaki Tanaka
Produced by Hiroyuki Otsuka and Junichi Ikuri
Daichi Ino

1231
01:57:30,640 --> 01:57:30,960
Production chief Etsuro Tsumuramura Tomoaki Tanaka
Produced by Hiroyuki Otsuka and Junichi Ikuri
Assistant Director: Daichi Ino
Shooting support Hiroshi Sunahara

1232
01:57:31,120 --> 01:57:31,680
Watch Director's Assistant Daichi Ino
Shooting support Yoichi Sunahara
Lighting support Manabu Yamamoto, Hirofumi Nawawa, Minoru Tsuyoshi

1233
01:57:31,760 --> 01:57:32,400
Shooting support Hiroshi Sunahara
Lighting support Yamamoto University Hirofumi Tsuwawa Minoru Tsuyoshi
Honseki Taikai Tabe Tabe Iro Frank Iwao
Green sound support Kota Kato Tomoe Miyoshi

1234
01:57:32,400 --> 01:57:32,720
Lighting support Yamamoto University Hirofumi Tsuwawa Minoru Tsuyoshi
Genuine ocean Tabe Toru
Hion support Kota Kato Kamei Miyoshi
Beauty support Yuko Takahashi Tomoko Fukushima Yuri Nomura

1235
01:57:32,720 --> 01:57:33,040
The great sea of ​​honten Tabe
Hion support Kota Kato Kamei Miyoshi
Art support Yuko Takahashi Tomoko Fukushima Yuri Nomura
Hirotomo Kikuchi

1236
01:57:33,040 --> 01:57:33,760
Green sound support Kota Kato Kamei Miyoshi
Beauty support Yuko Takahashi Tomoko Fukushima Yuri Nomura
Tomomi Suzuki Hirotomo Kikuchi Aiko Tanuma

1237
01:57:33,760 --> 01:57:34,560
Tomomi Suzuki Hirotomo Kikuchi Aiko Tanuma
Keiko Matsunaga Kazuya Tsukimi
Makeup support Izumi Matsushita Yumiko Ota Mayu Ishimura

1238
01:57:34,560 --> 01:57:35,280
Keiko Matsunaga Kazuya Tsukimi
Makeup support Izumi Matsushita Yumiko Ota Mayu Ishimura
Production support: Hikaru Shitani, Manabu Kuwabara, Kotaro Kondo
Rumi Takemata Yukiko Arai Yohei Ohno

1239
01:57:35,280 --> 01:57:35,600
I support Izumi Matsushita Yumiko Ota Mayu Ishimura
Production support: Hikaru Shitani, Manabu Kuwabara, Kotaro Kondo
Rumi Takemata Yukiko Arai Yohei Ohno
Keisuke Aida Tokyo University of Marine Science and Technology Ragpie Club

1240
01:57:35,600 --> 01:57:35,920
Production support: Hikaru Shitani, Manabu Kuwabara, Kotaro Kondo
Rumi Takemata Yukiko Arai Yohei Ohno
Keisuke Aida Tokyo University of Marine Science and Technology Rugby Club
Natsuko Inoue Ookuri Matsuura

1241
01:57:35,920 --> 01:57:36,400
Rumi Takemata Yukiko Arai Yohei Ohno
Keisuke Aida Tokyo University of Marine Science and Technology Rugby Club
Natsuko Inoue Ookuri Matsuura
Akihiro Nomoto, in charge of lighting equipment

1242
01:57:36,400 --> 01:57:36,800
Keisuke Aida Tokyo University of Marine Science and Technology Rugby Club
Ist Natsuko Inoue Ohsuke Matsuura
Akihiro Nomoto, in charge of lighting equipment
Shu Sano

1243
01:57:36,880 --> 01:57:37,200
Natsuko Inoue Ookuri Matsuura
Akihiro Nomoto, in charge of lighting equipment
Shu Sano
Mizuki Masaki

1244
01:57:37,200 --> 01:57:37,440
Akihiro Nomoto, in charge of lighting equipment
Choreography by Shu Sano
Mizuki Masaki

1245
01:57:37,440 --> 01:57:37,760
Akihiro Nomoto in charge of lighting equipment
Choreography Shu Sano
Mizuki Masaki
Medical Epidemiology Department Hiroshi Takahashi (Teaching Professor, Nippon Medical University)

1246
01:57:37,840 --> 01:57:38,480
Choreography Shu Sano
Mizuki Masaki
Medical School Supervisor Hikihiro Takahashi (Professor, Nippon Medical University)
Daijiro Morimoto (Assistant Professor, Nippon Medical University)

1247
01:57:38,640 --> 01:57:38,960
Medical staff Hiroshi Takahashi (Nippon Medical University relief pitcher)
Daijiro Morimoto (Assistant Professor, Nippon Medical University)
Illustration during the play Hachiru Ousaka

1248
01:57:39,280 --> 01:57:39,680
Daijiro Morimoto (Assistant Professor, Nippon Medical University)
Illustration during the play
Props for the play Kyoko
Interviewer: Masaki Kubota (Faculty of Letters, Eoze University)

1249
01:57:39,680 --> 01:57:40,000
Props for the play The Kyoko
Reporting cooperation: Masaki Kubota (Faculty of Letters, Haoze University)
Production arrangement: Toshiko Watanabe

1250
01:57:40,160 --> 01:57:40,880
Interview cooperation: Masaki Kubota (Faculty of Letters, Haoze University)
Production arrangement: Toshiko Watanabe
Tech Stat Yoko Kono
courageousness

1251
01:57:41,040 --> 01:57:41,360
Production arrangement: Toshiko Watanabe
Yoko Kono
courageousness
Koji Misada Hotaka Kiyohara Matsuka

1252
01:57:41,520 --> 01:57:42,000
Technique Yoko Kono
courageousness
Koji Misada Hotaka Kiyohara Matsuka
Tomohaya Hatakeyama

1253
01:57:42,000 --> 01:57:42,720
courageousness
Koji Misada Hotaka Kiyohara Matsuka
Tomohaya Hatakeyama
Kyoko Imai

1254
01:57:42,960 --> 01:57:43,200
Tomohaya Hatakeyama
Rolling title Kyoko Imai
Timing Shinichi Yamazaki
Takeshi Shibata

1255
01:57:43,680 --> 01:57:44,080
Taing Shin Yamazaki
Takeshi Shibata
Color Manemet Toshisuke Yura
Matsumoto

1256
01:57:45,520 --> 01:57:45,760
Film recording Masaru Ogoshi
Kanae Kuriyagawa
Sound adjustment assistant Shigeru Fujibayashi

1257
01:57:45,920 --> 01:57:46,160
Kanae Kuriyagawa
Sound adjustment assistant Shigeru Fujibayashi
Optical sound Toshiaki

1258
01:57:46,400 --> 01:57:46,880
Sound adjustment assistant Shigeru Fujibayashi
Optical Green Toshiaki
Takko Green Sound Masu Nishio

1259
01:57:46,880 --> 01:57:47,280
Optical Green Toshiaki
De optical green sound Masu Nishio

1260
01:57:47,280 --> 01:57:47,600
Digital optical green sound Masu Nishio

1261
01:57:47,680 --> 01:57:47,920
DO DOLBY River

1262
01:57:48,640 --> 01:57:48,960
DO DOL.BY Tsutomu Kawa Higashi
D IGITAL Mori raw
Excluding some screenings<

1263
01:57:49,760 --> 01:57:50,240
Advertising director Yuka Hoshino Matsushita

1264
01:57:50,640 --> 01:57:51,040
Advertising summary Yuka Hoshino Matsushita
Advertising producer Yoshiko Nitta
Advertisement Tomoko Watanabe Kenichi Ohashi Mutsumi Urushiko

1265
01:57:51,040 --> 01:57:51,440
Advertising summary Yuka Hoshino Tsubasa Matsushita
Yoshiko Nitta
Advertisement Tomoko Watari Kenichi Ohashi Urushi Komutsu
Ryoko Shimoda Rika Abe

1266
01:57:51,440 --> 01:57:51,760
Publicity mouth Yoshiko Nitta
Advertisement Tomoko Watanabe Kenichi Ohashi Mutsumi Urushiko
Ryoko Shimoda Rika Abe
DROP

1267
01:57:51,760 --> 01:57:52,000
Advertisement Tomoko Watanabe Kenichi Ohashi Urushi Komutsu
Ryoko Shimoda Rika Abe
Jolly Roger DROP.
Instep

1268
01:57:52,000 --> 01:57:52,240
Advertisement Tomoko Watanabe Ken Ohashi Mutsumi Urushiko
Ryoko Shimoda Rika Abe
Advertisement DROP
Trailer Jiro Riyan

1269
01:57:52,880 --> 01:57:53,200
DROP
Trailer Jiro Rihan
Designer Daisuke Mitsubori Masakazu Matsuda
WEB GMO Media

1270
01:57:53,360 --> 01:57:53,760
Trailer Jiro Riyan
Designer Daisuke Mitsubori Masakazu Matsuda
WEB GMO Media
Director: Takao Mizuno

1271
01:57:53,760 --> 01:57:54,080
Daisuke Mithori Masaaki Matsuda
WEB GMO Media
Director: Takao Mizuno
Masato Isshiki Toshiyuki Tsuji Nobuo Makino

1272
01:57:54,240 --> 01:57:54,640
WEB GMO Media
Takao Mizuno, head of the industry
Masato Isshiki Toshiyuki Tsuji Nobuo Makino
Sumiko Osaki Daisuke Watanabe

1273
01:57:54,720 --> 01:57:55,120
Takao Mizuno, head of the industry
Toshiyuki Tsuji Nobuo Makino
Sumiko Osaki Daisuke Watanabe
Embroidery advertisement Yoshiaki Tanaka Yuko Ono Eriko Fujitani

1274
01:57:55,120 --> 01:57:55,520
Masato Isshiki Toshiyuki Tsuji Nobuo Makino
Sumiko Osaki Daisuke Watanabe
Yoshiaki Tanaka Yuko Ono Eriko Fujitani
Miyuki Kawamura Shimo Kogen Ujin

1275
01:57:55,680 --> 01:57:56,400
Yoshiaki Tanaka Yuko Ono Eriko Fujitani
Miyuki Kawamura Shimo Kogen Ujin
Overseas Sales Michiko Yamaguchi Chijiro Ishikawa Haruko Watanabe

1276
01:57:56,400 --> 01:57:56,960
Miyuki Kawamura Shimo Kogen Ujin
Michiko Yamaguchi Chijiro Ishikawa Haruko Watanabe

1277
01:57:56,960 --> 01:57:57,280
Overseas Michiko Yamaguchi Chijiro Ishikawa Haruko Watanabe

1278
01:57:58,320 --> 01:57:58,560
Original work by Sin [Angel's Love] Volume 1 and Volume 2 (7x edition)

1279
01:57:58,960 --> 01:57:59,200
Original work by Sin Angel's Love Volume 1 and Volume 2 ()

1280
01:58:00,080 --> 01:58:00,480
main song
Yuna Ito

1281
01:58:00,480 --> 01:58:00,960
main song
Yuna Ito
[Let it Go

1282
01:58:00,960 --> 01:58:01,360
Yuna Ito
[Let it Go
words Takumi Nakajima

1283
01:58:01,360 --> 01:58:01,760
Yuna Ito
[Let it Go
words Takumi Nakajima
musicandarrangementTakashi Taho

1284
01:58:01,840 --> 01:58:02,080
Let it Go”
words Takumi Nakajima
musicandarrangement Koichi Taho
strings arrangement

1285
01:58:02,240 --> 01:58:03,520
words
musicandarrangement Takashi Taho
strings arrangement
STUDIOSEVEN Recordings / Sony Music Records Ine.

1286
01:58:03,520 --> 01:58:04,000
STUDIOSEVEN Recordings / Sony Music Records Inc.

1287
01:58:04,080 --> 01:58:04,320
into song

1288
01:58:04,400 --> 01:58:06,080
LOVE PSYCHEDELICO

1289
01:58:06,240 --> 01:58:06,560
Beautiful days 「Here

1290
01:58:06,720 --> 01:58:07,040
「Beautiful days」 [Here I am」
wordsandmusic LOVE PSYCHEDELICO words

1291
01:58:07,040 --> 01:58:08,320
wordsandmusic LOVE PSYCHEDELICO words
Victor Entertainment, Inc. Victor Entertainment, Inc.

1292
01:58:08,320 --> 01:58:08,720
Victor Entertainment, Inc. Victor Entertainment, Inc.

1293
01:58:08,960 --> 01:58:09,280
「Waltz」
wordsandmusie LOVE PSYCHEDELICO

1294
01:58:09,280 --> 01:58:09,840
「Waltz」
wordsandmusic LOVE PSYCHEDELICO
Victor Entertainment, Inc.

1295
01:58:09,840 --> 01:58:11,520
Victor Entertainment, Inc.
andO 2002 Victor Entertainment, Inc. All rights reserved.
album LOVE PSYCHEDELIC ORCHESTRA

1296
01:58:11,520 --> 01:58:12,000
album「LOVE PSYCHEDICORCHESTRA上

1297
01:58:12,320 --> 01:58:12,800
indigo blue

1298
01:58:12,800 --> 01:58:13,200
indigo blue
[I'm The One]

1299
01:58:13,200 --> 01:58:13,840
indigo blue
[I'm The One」
wordsandmusic Rina/Indigo Blue

1300
01:58:13,840 --> 01:58:14,480
indigo blue
[T'm The One」
wordsandmusie Rina/Indigo Blue
Blue indigo arrangement

1301
01:58:14,480 --> 01:58:14,880
wordsandmusic Rina/Indigo Blue
Blue indigo arrangement
Reconds

1302
01:58:16,000 --> 01:58:16,480
BGM

1303
01:58:16,480 --> 01:58:16,960
BGM
Notenative (notenative)/notenative

1304
01:58:16,960 --> 01:58:17,360
BGM
Notenative (notenative)/notenative
[Black Storm」 [Hand Bag Lovers」「A-N-G-E-L」[Shining]

1305
01:58:17,360 --> 01:58:18,640
[Black Storm] [Hand Bag Lovers] “A-N-G-E-L” [Shining]
musicandarrangementTomoyuki Tajiri (note native)/Naoyuki Motoza
RAINBOW ENTERTAINMENT

1306
01:58:18,640 --> 01:58:19,040
musicandarrangementTomoyuki Tajiri (notenative)/Naoyuki Motoza
RAINBOW ENTERTAINMENT

1307
01:58:19,040 --> 01:58:19,520
RAINBOWENTERTAINMENT

1308
01:58:19,680 --> 01:58:20,480
“Tenshi no Koi Original Soundtrack”

1309
01:58:20,480 --> 01:58:20,880
“Tenshi no Koi Original Soundtrack”
5.lch Music Mixed by Yasushi Abe

1310
01:58:20,880 --> 01:58:22,080
5.1ch Music Mixed by Yasushi Abe
5.lch Mixed at SOUNDINN STUDIOSINC.

1311
01:58:22,080 --> 01:58:22,560
5.1ch Mixed at SOUNDINNSTUDIOSINC
music collaboration

1312
01:58:23,440 --> 01:58:23,760
music collaboration
SOUTH POINT

1313
01:58:23,840 --> 01:58:24,960
SOUTH POINT.
Rainbow ENTERTAINMENT

1314
01:58:24,960 --> 01:58:25,520
Rainbow ENTERTAINMENT
music production collaboration

1315
01:58:25,920 --> 01:58:27,200
Tomomi Noguchi, Naoori Naga, Kazuya Hajita, Jun Toi, Masayuki Watanabe

1316
01:58:27,680 --> 01:58:28,320
Special thanks

1317
01:58:28,400 --> 01:58:29,200
Special thanks
Kyoko Taku Takahashi(m-flo)
Hito Date, Kenji Shibasaki, Shuichi Kakesu, Shuji Sasaki

1318
01:58:29,200 --> 01:58:30,000
Kyoko Taku Takahashi(m-flo)
Hito Date, Keiji Shibasaki, Shuichi Kakesu, Shuji Sasaki
Itakura Masayuki, Matsuo Daisuke, Inoda Katsusuke, Uchiyama Tori

1319
01:58:30,000 --> 01:58:30,480
Hito Date, Kenji Shibasaki, Hide Kakesu, Shuji Sasaki
Itakura Masayuki, Matsuo Daisuke, Inoda Katsusuke, Uchiyama Tori
Hidaka Shukutoku, Kawamata Eri, Sato Azusa, Inobi Kenichi

1320
01:58:30,480 --> 01:58:30,880
Itakura Masayuki, Matsuo Daisuke, Inoda Katsusuke, Uchiyama Tori
Hidaka Shutoku, Kawamata Eri, Sato Azusa, Inobi Keiichi

1321
01:58:30,880 --> 01:58:31,280
Hidaka Shukutoku, Kawamata Eri, Sato Azusa, Inobi Megumi

1322
01:58:33,040 --> 01:58:33,520
special collaboration
TIEYOURTIE RESTIR Roppongi ヒルズ ホテルJAL Tokyo

1323
01:58:33,520 --> 01:58:34,080
special collaboration
TIE YOURTIE RESTIR Roppongi ヒルズ 木ルJAL Tokyo
kitson SEIKO MARC JACOBS

1324
01:58:34,080 --> 01:58:34,480
TIEYOURTIE RESTIR Roppongi ヒルズ
kitson SEIKO MARC JACOBS
MARC BY MARC JACOBS Happinet

1325
01:58:34,480 --> 01:58:35,760
MARC BY MARC JACOBS Htappinet
Brillia Mare Ariake Management combination Brillia Mare Ariake

1326
01:58:35,760 --> 01:58:36,240
Brillia Mare Ariake Management combination Brillia Mare Ariake

1327
01:58:36,320 --> 01:58:36,640
Photography cooperation

1328
01:58:36,880 --> 01:58:37,520
Photography cooperation
SSC Xihua Industries Co., Ltd.

1329
01:58:37,760 --> 01:58:38,160
SSC) Xihua Industry Co., Ltd.
MTO
STAN-S MIXX JUICE Sankosha

1330
01:58:38,560 --> 01:58:39,360
Japan
STAN-S MIXX JUICE Sankosha
Impact A place
Griffith Long Insurance Office

1331
01:58:39,360 --> 01:58:39,840
Impact A place
Griffith Long Insurance Agency Forbes
Zeral Trading Co., Ltd.

1332
01:58:39,920 --> 01:58:40,240
Griffith Long Insurance Office
Zeral Trading Co., Ltd.

1333
01:58:40,400 --> 01:58:40,720
Zesuiral Trading Co., Ltd.
technical cooperation

1334
01:58:40,720 --> 01:58:41,040
technical cooperation

1335
01:58:41,120 --> 01:58:41,440
technical cooperation
Aoi Studio Alkapoose ImaGica

1336
01:58:41,600 --> 01:58:42,560
technical cooperation
imaGica
NTT MEDIALAB J-Film

1337
01:58:42,800 --> 01:58:43,040
NTT MEDIA LAB ILM

1338
01:58:43,520 --> 01:58:43,920
Honjo General Hospital Sakuragaoka Junior and Senior High School

1339
01:58:44,000 --> 01:58:44,560
cooperation
Honjo General Hospital Sakuragaoka Junior and Senior High School
Citta Entertainment Honjo Chamber of Commerce and Industry Watarase Valley Railway

1340
01:58:45,200 --> 01:58:45,520
Citta Entertainment Honjo Chamber of Commerce and Industry Watarase Keikoku Railway
HITANANA Co., Ltd.
TOKYO DAIHANTEN Hoshi S Delicious Market TAPA

1341
01:58:46,320 --> 01:58:46,560
Demode Diner TOKYODAIHANTENS Potato Market TAPA
Hino City Central Library Hino Koyama Town
MONCEAUFLEURS Shinjuku Biku Bi Bi Asahi Estate Seibu Railway

1342
01:58:46,720 --> 01:58:47,120
Hino City Central Library Hino Elementary School
MONCEAUFLEURS Shinjuku Big Bi Asahi Estate Seibu Railway
Reading Space Mika Hol Wakaizumi Senbonmatsu Ranch Tokyo University of Marine Science and Technology
Yokohama City University

1343
01:58:47,120 --> 01:58:47,840
MONCEAUFLEURS Shinjuku Bink Big Big Asahi Estate Seibu Railway
Reading Space Mikamo Hol Wakaizumi Senbonmatsu Farm Tokyo University of Marine Science and Technology
Yokohama City University Chukasuro Tiger Long Well Port Ichitsuya Riki 7e pachanga

1344
01:58:47,920 --> 01:58:48,320
Reading space Mikabo Wakaizumi Senbonmatsu Ranch Tokyo University of Marine Science and Technology
Yokohama city university
Shobi University Fussa Central Library

1345
01:58:48,320 --> 01:58:48,800
Yokohama City University Chuhuamen Ryotora Nagai Hakuko Ichikanya Riki 7e pachanga
Shobi University Fussa Chuo Ward Library

1346
01:58:48,960 --> 01:58:49,200
Sho Aesthetics University Fussa Chuo Ward Library
cooperation power

1347
01:58:49,200 --> 01:58:49,600
Book cooperation

1348
01:58:49,680 --> 01:58:50,080
Book cooperation
Koichi Tokyodo Publishing Co., Ltd. Kirihara Shoten Co., Ltd.

1349
01:58:50,080 --> 01:58:51,200
Book collaboration
Tokyo Do Publishing Co., Ltd. Siko Co., Ltd. Kirihara Shoten
Sanseido Bookstore Co., Ltd. Maksu Co., Ltd.

1350
01:58:51,280 --> 01:58:51,680
Sanseido Bookstore Co., Ltd. Masuksu Co., Ltd.
Clothes synergy

1351
01:58:51,760 --> 01:58:52,000
Clothes synergy

1352
01:58:52,080 --> 01:58:52,640
Clothes synergy
CONOMi student uniform コ一ド clothing AGOSTO "SHOP" SLY

1353
01:58:52,640 --> 01:58:53,680
Clothes synergy
CONOMi student uniform コ一ド clothing AGOSTO "SHOP" SLY
Deborah tune BLACK rienda moussy

1354
01:58:55,200 --> 01:58:56,160
メイク Cooperation
ANNA SUI COSMETICS KOSÉ

1355
01:58:56,160 --> 01:58:56,800
ANNA SUI COSMETICS KOSE
Art collaboration

1356
01:58:56,960 --> 01:58:57,200
Art collaboration

1357
01:58:57,200 --> 01:58:57,920
Art collaboration
Q8A Shi Guawu

1358
01:58:57,920 --> 01:58:58,160
Art collaboration
Shikisha Futami Q8A Shikakeya

1359
01:58:58,240 --> 01:58:58,560
Q8A Shi Guawu

1360
01:58:58,560 --> 01:58:58,800
Q8A Shi Guawu
Decorative collaboration

1361
01:58:58,800 --> 01:58:59,120
Decorative collaboration

1362
01:58:59,280 --> 01:58:59,760
Decorative collaboration
ACME BOSE C-PLUS HEAD WEARS

1363
01:59:02,080 --> 01:59:02,480
タチカワプラインド brother HAIGHTandASHBURY
Hakusu Kotsu Decorative Arts Co., Ltd.

1364
01:59:02,800 --> 01:59:03,200
Takatsu Decorative Arts Co., Ltd.
Cooperate with props

1365
01:59:03,680 --> 01:59:03,920
Cooperate with props
ORB メガラッグ HERZ

1366
01:59:04,160 --> 01:59:04,400
Cooperate with props
ORB メガドラッグ HERZ
eshopping Jwenó NEC

1367
01:59:04,560 --> 01:59:04,800
ORB メガドラッグ THERZ
eshopping Jweuó NEC
MUDITA ma vario

1368
01:59:05,280 --> 01:59:05,600
eshopping Jweuò NEC
MUDITA mabu.vario
Kaodo Nobu Store ZMOBILEMOBIE KikuMasa Corp.

1369
01:59:05,840 --> 01:59:06,880
MUDITA mabu.vario
Kaodo Nub Store MOBLEMOBILE KikuMasa Corp.
Cranberry charmant FOREVERMARK glass-1/m
Vintage Antique

1370
01:59:06,960 --> 01:59:07,280
Cranberry charmant Dltalasse FOREVERMARK glass-1/me
Vintage Antique

1371
01:59:10,880 --> 01:59:11,280
Making a プロダクション
SEDIK Deux.inc

1372
01:59:11,440 --> 01:59:14,320
SEDIC Deux.inc

1373
01:59:14,320 --> 01:59:15,040
Production collaboration
USF

1374
01:59:15,040 --> 01:59:15,360
Production collaboration
USF
Pipeline

1375
01:59:15,360 --> 01:59:18,720
Pipeline

1376
01:59:18,960 --> 01:59:19,680
ration
GAGA★

1377
01:59:19,680 --> 01:59:22,720
GAGA★

1378
01:59:22,800 --> 01:59:23,440
"Angel Love" Production Committee

1379
01:59:23,440 --> 01:59:24,320
"Angel Love" Production Committee
Levi Asahi Ken Fukuyoshi Mekumi Ueda
Tomoharu Matsuhisa

1380
01:59:24,480 --> 01:59:25,120
TV Asahi Ken Fukuyoshi Mekumi Ueda
Tomoharu Matsuhisa
Mina Se Matsuhashi Miku Kanno

1381
01:59:25,200 --> 01:59:25,520
Tomoharu Matsuhisa
Sex Mina Matsuhashi Miku Kanno
CIRCUS Sato

1382
01:59:25,680 --> 01:59:25,920
Mina Sematsuhashi Mimi Kayano
CIRCUS Yutaka Sato Koichi Kunita
Yuka Tokairin Takuya Kojima

1383
01:59:26,160 --> 01:59:26,560
Takatoshi Iwatari
CIRCUS Hiroshi Sato
Yuka Tokairin Takuya Kojima
Shizuko Kawashima

1384
01:59:26,560 --> 01:59:26,960
CIRCUS Yutaka Sato Koichi Kunita
Yuka Tokairin Takuya Kojima
To Shizuko Kawashima
Kotake-ri

1385
01:59:26,960 --> 01:59:27,280
Yuka Tokairin Takuya Kojima
- Shizuko Kawashima
Hiho Marumo Satomi Kotake
Masashi Yamazaki Naoko Takahashi

1386
01:59:27,440 --> 01:59:27,920
Hiho Marumo Satomi Kotake
Masashi Yamazaki Naoko Takahashi
Toru Abe Kota Shimizu

1387
01:59:28,320 --> 01:59:28,800
Masashi Yamazaki Naoko Takahashi
Toru Abe Kota Shimizu
Masakazu Kimura

1388
01:59:29,200 --> 01:59:36,160
Masakazu Kimura

1389
01:59:36,160 --> 01:59:37,760
Director/Screenplay: Yuri Kantake


